ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : هادی ارغوان
سلام جناب صالحی - بین روانی و زیبایی تفاوت هست، جسارتاً روانی این مصراع ربطی به زیبایی فرضی آن ندا   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اکرم بهرامچی
گره ها می زند بر همچو من زلف پریشانش - اگرافشان کند هنگامه ی فتانه ی خود را - اگرچشمی به من    ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : لطیف عمران پور
... حیرت آور است این غزل، آنهم در این مجال اندک و با این همه کار که بر سر شاعر ریخته است من نشستم و    ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : سید محمدرضا لاهیجی
سلام و درود جناب استاد - روز نکو - بزرگوارید و کوچک‌نواز - روح استاد اقتداری شاد - سایه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام - وزن مصرع مورد اشاره ایرادی ندارد - مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن - و البته به نظ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : هادی ارغوان
درود بر شاعر محترم - آمیخت، از روانی مصراع( آن هم در مطلع غزل)بسیار کاسته است، در ضمن وزن این مصرا   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صمد ذیفر
سلام - و عرض تسلیت به سید عزیز - عالی سرودید - روح استاد اقتداری عزیز شاد و با اولیاء الله    ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و درود - - به سیاهی رفتن اصطلاحی است که در محاورات هم بکار می رود یعنی دچار ضعف شدن ( کس   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد دهقانی هلان
درود استادگرانقدر .. منظور سرگیجه ی سپیداری ست که حاصل از سیاهی رفتن چشم (تقابل سپیدی و سیاهی) اوست    ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



محو آیینه





دل  بسان  آینه ای چون محو  رخسار  تو  شد
همچنان طوطی صفت بس  شوق گفتار تو شد
 
بر    دلم    اندیشه ی     تو     باشد   تا   مدام
می شود  نومید  دور  از  فیض  دیدار  تو شد
 
سرو   آزادم   بلی   تا   فاش   گویم   راز    دل
چشم  دید  و  دل  به پا  بستِ   گرفتارِ   تو   شد
 
هر چه   باشد   در   توانم   من  به پایت می دهم
با     کلافی    یوسف  مصرم،    خریدار     شد
 
گر     خزانِ    عمر  بر  گلزارِ  جانم  ره  ببست
تا    قیامت    دل    به  دنبال   تو  کردار  تو  شد
 
این  هیاهوی درون و عشقِ  سرکش  بهر  چیست؟
گر    بپرسندم    بگویم    مهربان    یارِ    تو   شد
 
راه   و   چاه  و  دیده ای   بینا   و   نور     آفتاب
با   همین    احوال    تا   سرگرم    بازار   تو  شد
 
با    همه    مهر   و    وفا   این   دل   نباید بشکند
نیست    دل   باری   برایت   باربردار   تو    شد
 
قصّه ی    عشق   است   دلدارا   مگو   افسانه است
عشق    چون   با   اشک   توأم   شد، هوادار تو شد
 
«خوشنوا»   تفسیر   شعرت   را   بیان   کن  با قلم
چشم  من    بار   دگر   مدیونِ    رفتارِ    تو     شد
 
کلمات کلیدی این مطلب :  آیینه ، سرو آزادد ، یوسف مصر ، آفتاب ،

موضوعات :  آیینی و مذهبی ،

   تاریخ ارسال  :   1399/4/7 در ساعت : 21:50:53   |  تعداد مشاهده این شعر :  103


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

بازدید امروز : 5,096 | بازدید دیروز : 37,531 | بازدید کل : 125,941,718
logo-samandehi