سلام بر استاد بزرگ عباس خوش عمل
لذت بردم کاش این شعر را دیشب می خواندم جلسه ای بود و حقیر نیز در ان جلسه چیزهایی گفتم به نام شعر
اگر این شعر را دیشب می خواندم حتما این رباعیات را از طرف شما می خواندم به جای انچه که خود گفتم
که البته نه خود از ان چیزی فهمیدم و نه مستمعین
فقط جناب خوش عمل
در مصراع " ناری که در ان به عشق تعبیر کنند"
به نظر می رسد که منظور حضرت عالی" ناری که از ان به عشق تعبیر کنند "بوده است
البته ان گونه که گفته اید هم قابل دریافت است و زیبا
________________________________________________
درود بر عموصادق بزرگ و بزرگوار.حضور مهرانگیزتان مایه ی خرسندی و خشنودی من است.جناب عالی شکسته نفسی می فرمایید مثل همیشه....و اما منظورم در آن مصراع این است:آتشی را که در دل به عشق تعبیر می کنند. البته پیشنهاد شما هم صائب است.پایدار و سربلند باشید.