ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



غزل (مه لقا)

 ای  مَلِک    و مالک     مخزن     اسرارها

ای  که  همه  آگه  از    گفته و   گفتارها

در  گذر از مِهر خود کرده ی   این پیر   را

بار گنه   کوله بار ، بسته  به     خروارها

قفل   زبانم    گشا  ،   فن   بیانی  بده

عاجز  وصف  تو است  گفته   وگفتار ها

درب  دلم   باز کن  ،  کار  دل   آغاز  کن

کار  گشایی   تو   در  اوّل  هر     کارها

پاک   کن از  طینت  زشت دل و دیده را

 مُهر کن از  نام  خود  کرده   و  پندارها

رخ  بنما   مه لقا  ظلمت   دل  سرشود

منتظر  وصل   توست این  همه دیدار ها

ای هنر  آموز  عشق   ابجد  و  اعداد  جو

سیرِ   طوافت    دوام  ،    همره   زوارها

بند زگردن  گشا   خویش  ز خود  وا  رها

جام   شرابی   بنوش   از   خُم   خمّارها

                             

زمستان 1378 تهران

کلمات کلیدی این مطلب :  سیر ، طواف ، خمار ، هنراموز ، ظلمت ، پندار ، عاجز ، وصف ، گشا ، پیر ،

موضوعات :  عاشقانه و عارفانه ،

   تاریخ ارسال  :   1392/10/14 در ساعت : 17:57:45   |  تعداد مشاهده این شعر :  1252


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

ابوالقاسم افخمی اردکانی
1392/10/14 در ساعت : 21:0:31
قفل زبانم گشا ، فن بیانی بده

عاجز وصف تو است گفته وگفتار ها

بلیغ و رسا باد احساتان!
و سلام.
آیدین قوجا
1392/10/14 در ساعت : 23:26:49
ممنون و متشکرم استاد
از ابراز محبت شما موفق و موید باشید
عبدالله عمیدی
1392/10/14 در ساعت : 23:35:8
سلام
منتظر وصل توست این همه دیدار ها
زیباست و رنگین کمانی از نگاه های لذت بخش
موفق باشید
آیدین قوجا
1392/10/14 در ساعت : 23:40:27
متشکرم استاد عمیدی عزیز سلامت باشید و نویسا
هادی ارغوان
1392/10/15 در ساعت : 19:14:11
سلام
زوارآنطورکه درمحاوره متداول ومصطلح است، البته به ضم " ز" جمع زایراست واین معنا در
درهمان لغت نامه هایی که استنادکرده ایدموجوداست، منتهادرخواندن مصرع موردنظراولین معنایی که خودرامی نمایاند همان زایرهاست نه صیغه ی مبالغه ی آن.
البته به ذهن من اینطور خطورکردشایدمن اشتباه کنم...
آیدین قوجا
1392/10/15 در ساعت : 22:30:1
با سلام مجدد
بله زوار جمع مکسر زائر هست. و صیغه ی مبالغه در شعر امری معمول ،واین هم شعر هست ومبالغه شده
باز هم از شما سپاسگزارم
دکتر آرزو صفایی
1392/10/14 در ساعت : 23:8:18
درود بر شما
خوب است
نویسا بمانید و شاعر
آیدین قوجا
1392/10/14 در ساعت : 23:28:48
متشکرم باتو صفایی درود برشما پاینده باشید
علی‌رضا ناصری
1392/10/17 در ساعت : 20:41:36
رخ بنما مه لقا ظلمت دل سرشود
منتظر وصل توست این همه دیدار ها
درود بر شما استاد گرانقدر لذت بردم و آموختم از محضرتان مانا باشید و سربلند گرامی



******************************************
سلام بر استاد گرام جناب ناصری عزیز بزرگواری فرمودید خوش تشریف آوردید استاد پاینده باشید
صمد ذیفر
1392/10/16 در ساعت : 9:6:3
سلام.
درود آیدین عزیز .
زیباست . موفقیت تان آرزوست.

رخ بنما مه لقا ظلمت دل سرشود
منتظر وصل توست این همه دیدار ها
.....................................................


سلام استاد بزگوار جناب ذیفر

از ابزاز لطف شما سپاسگزارم
شبنم فرضی زاده
1392/10/14 در ساعت : 18:23:10
یاشا شاعیر
گوزل گوردوم


ر
آیدین قوجا
1392/10/14 در ساعت : 23:38:47
سلام
چوخ ساغ اولاسیز
باخیشنیز منه فخر سایلیر
هادی ارغوان
1392/10/15 در ساعت : 14:42:35
درودبرشما
زوارها جمع جمع است، ترکیب درستی نیست.
دست مریزاد
آیدین قوجا
1392/10/15 در ساعت : 18:26:33
سلام برشما

جناب آقای هادی ارغوان

زوار. [ زَوْ وا ] (ع ص ) صیغه ٔ مبالغه بمعنی بسیار زیارت کننده . (غیاث ) (از دهار). بسیار زیارت کننده . آنکه به زیارت بقاع متبرکه رود. (فرهنگ فارسی معین ). کسی که جهت زیارت مشاهد متبرکه مسافرت کند. (ناظم الاطباء). || مسافر. (ناظم الاطباء). || صیغه ٔ نسبت هم هست در این صورت بمعنی کسی که خدمت مزارات بزرگان پیشه ٔ او باشد خصوصاً خادم زیارت ائمه ٔ احدی عشر را گویند رضی اﷲ عنهم . (غیاث
منبع :لغت نامه ی دهخدا
1.کسی که به‌ زیارت اماکن متبرکه می‌رود2.کسی که زیاد زیارت می کند آمده است
منبع :فرهنگ لغت عمید
از دقت نظر وتذکر شما بزرگوار سپاسگزارم
هم اکنون 14 سال (شمسی) و 5 ماه و 9 روز و 17 ساعت و 41 دقیقه و 36 ثانیه است همراه شماییم 455564496.252 و زمان همچنان در گذر است ...
بازدید امروز : 4,857 | بازدید دیروز : 6,975 | بازدید کل : 123,424,010
logo-samandehi