ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



"تلاطم عشق"


در بین مردم می جویمت
نگاه می کنم ولی نمی بینمت
روحم در تلاطم و قلبم پر از اندوه 
تو می روی و من همچنان چشم به راهت هستم
فقط تو را دوست دارم
این را هم نمی دانی؟!
گویی مرا نمی فهمی
چقدر سخت است
اینگونه عشق ورزیدن
کاش  می شد، با ناله و شیون
فریاد می زدم در سر تا سر دنیا
تا بدانی تو تنها عشق نازنینم هستی
افسوس! گویا نمی شنوی
و گویا برایت بی تفاوت هستم
دوست داشتم فقط عزیزت می بودم
گلهای سرخ و قرمز  برایت  می گرفتم
افسوس که تو تلاطمم دریای عشقم را نمی بینی
پس، این همه درد و عذابم برای چیست؟؟
دوست داشتم همچو یخ در سینه‌ ات  ذوب می شدم
تا شب و روز در کنارت باشم
دوستت بدارم در لحظات غمناک و تنهایی
دوست داشتم در کنارت باشم
سهمی از تو داشته باشم
ولی افسوس .... ... ... .... 
ترجمه شده از اشعار "الکسیا"
________________

Ищу тебя среди людей,

Смотрю на них, но нет тебя.
Душа кипит, а сердце ноет

И жду тебя, но ты уходишь.
Люблю тебя я одного, 
Но ты ведь это и не знаешь.

Ты не поймёшь наверное меня,
Как трудно всё - таки любить тебя!
Хотелось крикнуть на весь мир,

Что ты единственный и мой любимый,
Но жаль, ведь ты не слышишь вновь
И я тебе, наверно, безразлична.
Хотелось всё - таки конечно быть любимой

И розы красные держать в руках.
Но ты не видишь ведь моих усилий,
Так зачем же всё - таки страдать?
Хотелось холод в твоём сердце растопить
И быть с тобой и днём, и ночью.
Любить тебя при всякой боли
И быть с тобой при всякой доле!.

کلمات کلیدی این مطلب :  ،

موضوعات :  عاشقانه و عارفانه ،

   تاریخ ارسال  :   1394/3/9 در ساعت : 17:4:8   |  تعداد مشاهده این شعر :  991


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

بازدید امروز : 1,271 | بازدید دیروز : 28,342 | بازدید کل : 124,709,037
logo-samandehi