ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



عاشق شدم تمـام جهان را صدا نما (غزل)

عاشق شدم تمـام جهان را صدا نما
من را براي جان خودت دست و پا نما

يک لب بخند غصّه ي جان را و بیشتر
با خنــــده ات غــرور مرا مبتــلا نما

با "إن يکــاد" شعر دلم را جـلا بـــــــده
يک ياکريــــم نذر قدوم خـــــــــــدا نما

يک‌شب ميان صحن دلت گوشه‌ي رواق
يک جا بــراي اين من غمديده وا نما

باران براي وضع هوايم کمي کم است
فکري براي آخــــر اين ماجــرا نما
......

کلمات کلیدی این مطلب :  ،

موضوعات :  عاشقانه و عارفانه ،

   تاریخ ارسال  :   1392/5/26 در ساعت : 19:32:34   |  تعداد مشاهده این شعر :  1273


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

فاطمه معین زاده
1392/5/27 در ساعت : 0:21:8
به نام خدا
با اهدای سلام،
شعر با «تشبیه و تشخیص و تجسم» جان می گیرد، اما شاعر مسلمان شیعه هرگز دامن پاک شعرش را به شرک آلوده نمی کند.
«قدوم خدا» یعنی تجسم قائل شدن برای ذات اقدس خداوند.
پیشنهاد من این است: یکی از صفات و اسماء الهی را جایگزین «قدوم خدا» کن. مثلا : یک یاکریم نذر «سریع الرضا» بکن... اینطور بین سه واژه «یاکریم» و «نذر» و «رضا» هم مراعات نظیر می شود.
یا مثلا : «یک یاکریم نذر «مجیب الدعا» بکن ...
یا : یک یاکریم نذر کثیر العطا بکن ، یا ...
زهرا آراسته نیا
1392/5/28 در ساعت : 12:17:57
تشکر از جناب استاد ایزدی گنابادی بابت وقت و دقتی که برا ی نقد شعرم گذاشتن . واقعا ممنونم
صادق ایزدی گنابادی
1392/5/28 در ساعت : 11:13:28
سلام بر شاعر محترم
در خصوص ردیف این شعر شاید حق با کسانی باشد که نما را نمی توانند بپذیرند چون نمودن فعلی است که همراه همکردی به کار می رود که قابل نمایش باشد
البته شاعر در مقام دفاع می تواند بگوید که منتقدین، به این ردیف خیلی نگارشی و دستوری نگریسته اند و در عالم شعر قصد این بوده است که با ردیف نما بر تصویری شدن شعر افزوده شود بهر حال قضاوت با دوستان و اساتید فن
در خصوص ترکیب "قدوم خدا" نیز یکی از عزیزان به لحاظ اعتقادی ایراد وارد کرد ه اند که با توجه به فضای شاعرانه و اینکه هم شاعر و هم مخاطب به دلیل شناخت زبان و معیارهای شعر برداشت جسمی از این ترکیب ندارند به نظر می رسد که ایراد نمی تواند محلی داشته باشد حتی در قران ترکیبی مثل یدالله و جملاتی مثل الله نور فی السماوات و.. وجود دارد که اگر به ظاهر کلمات بسنده شود همان مشکل جسم انگاری خداوند پیش می اید
البته در این خصوص قضاوت نهایی را به استاد موسوی کارشناس دین و شعر واگذار می کنم چرا که حقیر در این زمینه ناتوانم دیروز در قسمت نظرات در مورد شعر جناب انضاری نژاد ترکیب " یا الهی"را حشودانستم بی خبر از اینکه این عبارت پاره ای از دعای کمیل است و به هیچ عنوان نمی تواند حشو باشد و این قضاوت از روی نادانستن بر می گردد به این نکته که هر کس باید در حد و اندازه ی خودش حرف بزند
و اما د رخصوص شعر موصوف بیت به بیت عرایضی را قلمی می کنم شاید مقبول افتد
بیت اول تقریبا بیت سالمی است فقط از نظر محتوایی بر خلاف نظر قدماست آنها عشق را همراه با مستوری می پسندیدند (دردا که راز پنهان خواهد شد آشکارا )و ار اشکار شدن عشق همیشه پرهیز داشتند در صورتیکه شاعر این شعر به معشوق خود امر می کند که تمام عالم را خبر کن
مصراع اول بیت دوم اندکی در
گرداب تعقید زبانی و معنایی فرو رفته است می شود برداشت کرد که برای درمان غم و غصه ی روح و جان بخند اما این برداشت راحت و روان صورت نمی گیرد ضمن اینکه امروزه را فقط در جایگاه نشانه مفعول قابل استفاده است مصراع دوم این بیت نیز چندان روش نیست
بیت سوم بیت نسبتا خوبی است
بیت چهارم در ترکیب "این من غم دیده"این فقط به ضرورت وزن امده است و ترکیب را نا خوشایند نموده است ضمن اینکه صفت غم دیده برای من نیز کلی و غیر شاعرانه است
بیت پنجم "کمی کم است " نیاز به ویرایش دارد ولی در کل این بیت می تواند از موفقترین ابیات این شعر باشد
مجتبی خرسندی
1392/5/27 در ساعت : 12:6:58
سلام خواهر گرامی
شعر بسیار خوبیه
اما به نظرم کلمه ی ردیف(بکن)کمی از ذوق شعر کم کرده
به نظرم بهتره از کلمه ی (کنی)توی ردیف استفاده کنید
جسارتم را به پای مخاطب اشعارتان بودنم بزنید
یاعلی(ع)مدد...
زهرا آراسته نیا
1392/5/27 در ساعت : 13:28:32
سلام
باور کنید من از خواندن نظرات افرادی که اشکال شعرم را می گویند بسیار بیشتر از تعریف سایر دوستان خوشحال می شوم.
درمورد ردیف هم در ویرایش شعر از ردیف " نما" استفاده کرده بودم ولی همان اصل شعر را اینجا گذاشتم تا نظر دوستان را هم بدانم
باز هم منتظر نقد مفیدتان هستم.
فاطمه معین زاده
1392/5/27 در ساعت : 0:20:5
به نام خدا
سلام زهرای عزیز؛
شعر خوبی بود.
الهی همیشه عاشق بمانی ...
راستی؛
شعر با «تشبیه و تشخیص و تجسم» جان می گیرد، اما شاعر مسلمان شیعه هرگز دامن پاک شعرش را به شرک آلوده نمی کند.
«قدوم خدا» یعنی تجسم قائل شدن برای ذات اقدس خداوند.
پیشنهاد من این است: یکی از صفات و اسماء الهی را جایگزین «قدوم خدا» کن. مثلا : یک یاکریم نذر «سریع الرضا» بکن... اینطور بین سه واژه «یاکریم» و «نذر» و «رضا» هم مراعات نظیر می شود.
یا مثلا : «یک یاکریم نذر «مجیب الدعا» بکن ...
یا : یک یاکریم نذر کثیر العطا بکن ، یا ...
زهرا آراسته نیا
1392/5/27 در ساعت : 10:41:13
سلام فاطمه ی عزیزم
خیلی خوشحال شدم از اینکه نقد کردی. ممنون
یه دلایلی برای بکارگیری ترکیب " قدوم خدا " داشتم و البته پیشنهادهای تو هم واقعا شعر رو زیبا می کرد ولی چون دیدم شعر رو تو بخش نقد قرار دادن بهتر دیدم تا پایان نقد دوستان به شعر دست نزنم و نظر بقیه دوستان و اساتید رو هم بشنوم....
امیدوارم لایق بدونن
فاطمه معین زاده
1392/5/27 در ساعت : 17:44:44
به نام خدا
سلام زهرا جان، چقدر خوبه که شاعر انتقاد پذیری هستی. از این اخلاقت لذت می برم.
انتقادات به جا و سازنده و دور از سلیقه، باعث ارتقاء قدرت شاعرانگی ما شاعرای جوان که تازه اول راهیم میشه.
راستی، احساس می کنم «نما» از صمیمیت زبان شعرت کم کرده. «بزن» خیلی بهتره و کلماتی مثل «کنی» که البته باعث برهم زدن ترکیب کل شعرت میشه،
بیشتر روش فکر کن. من هم اگه واژه مناسبی به خاطرم اومد حتما واست می نویسم. راستی یادت باشه راجع به شعرهای من هم نه تنها نظر، که «نقد» هم بنویسی. منتظرم.
زهرا آراسته نیا
1392/5/27 در ساعت : 19:26:29
بازم سلام
خودم هم ردیف " نما" رو دوست ندارم . خیلی قدیمیه! روش کار می کنم. ممنون میشم کمکم کنی
معصومه مهری قهفرخی
1392/5/27 در ساعت : 16:1:58
گنجشکهای دل زده از کوچه باغ ها
کز کرده اند گوشه ی دنج رواق ها

شاعر باشید ومانا
زهرا آراسته نیا
1392/5/27 در ساعت : 19:22:21
سلام ...ممنون از تشریف فرماییتون
محمود کریمی‌نیا (کریما)
1392/5/27 در ساعت : 11:54:24
درود بر شما


شعر زیباست

دست مریزاد.
زهرا آراسته نیا
1392/5/27 در ساعت : 13:23:49
سلام و تشکر از لطفتون
حسین سنگری
1392/5/27 در ساعت : 17:14:37
سلام بر شما
بسیار زیباست اما...

روزگاران به کامتان
زهرا آراسته نیا
1392/5/27 در ساعت : 19:23:30
سلام
...اما پر از اشکال ! مگه نه؟ :)
علی اصغر اقتداری
1392/5/27 در ساعت : 15:20:30
شلام
حیف این شعر زیبا که ردیفی نا زیبا آن را تحت الشعاع خود قرار داده اگر می شد مثلاً صدا بزن یا کلمه ی مناسب تر دیگری را آورد خیلی بهتر می شد
زهرا آراسته نیا
1392/5/27 در ساعت : 15:25:33
سلام استاد ... ردیف رو عوض کردم . امیدوارم بهتر شده باشه
رضا محمدصالحی
1392/5/28 در ساعت : 11:49:34
سلام بانو آراسته نیا

بعد از خواندن همه ی نظرات و نقدها بخصوص نظرات ارزنده ی خانم معین زاده و جناب گنابادی بنده ویرایشی از شعر خوبتون به ذهنم رسید که تقدیم می کنم :

عاشق شدم تمـام جهان را صدا کنید
من را براي جان شما دست و پا کنید

لبخند جای غصّه ي جان را و بیشتر
با خنــــده ها غــرور مرا مبتــلا کنید

با "إن يکــاد" شعر دلم را جـلا دهید
يک ياکريــــم نذر سریع الرضا کنید

يک‌شب ميان صحن ها و گوشه‌ي رواق
يک جا بــراي اين من غمديده وا کنید

باران براي وضع هوايم کمي کم است
فکري براي آخــــر اين ماجــرا کنید

زهرا آراسته نیا
1392/5/28 در ساعت : 12:21:3
سلام جناب محمدصالحی . ممنون از دقت نظرتون . سعی می کنم درستش کنم
ابراهیم لایق برحق
1392/5/30 در ساعت : 2:3:0
فراوان تقدیر و درود. بسیار زیبا نگاشته اید. توفیق رفیقتان

===

سلام جناب لایق بر حق
خوشحالم از اینکه خوشتان آمده .
ایام بکام
ابراهیم لایق برحق
1392/6/16 در ساعت : 15:59:22
فکري براي آخــــر اين ماجــرا نما......
بازدید امروز : 2,611 | بازدید دیروز : 8,622 | بازدید کل : 123,327,742
logo-samandehi