ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



در بارگاه رضا

براي كسب رخصت آدمي چون مور مي آيد
تو قرآني كه  از آن  آيه ي انگور مي آيد

تعلق نيست در هر كس كه جايي در حرم دارد
چنان انگار موسايي به كوه تور مي آيد

ملائك بالها را بر ضريحت مي كشند اين كار
به رقص آورده پيران را ... جوان با شور مي آيد

چه كردي كه چنين مشتاق ديدارند آقاجان
نه تنها چشم داران بلكه حتي كور مي آيد

خراساني ترين مردي كه از يثرب به طوس آمد
به شوق ديدنت كفتر ز راه دور مي آيد

دوباره شهر را آذين ببنديم از طلا زيرا
صداي ناقه اي از شهر نيشابور مي آيد

مجتبي اصغري فرزقي - مشهد
وبلاگ :http://mo1351.blogfa.com/
 


موضوعات : 

   تاریخ ارسال  :   1391/7/24 در ساعت : 8:11:35   |  تعداد مشاهده این شعر :  1190


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

علی‌رضا علی‌سلیمانی
1391/7/24 در ساعت : 13:43:46
با سلام. برخي از موارد زير را كه ممكن است سليقه‌اي هم باشد، در بخش نظرات ارسال كردم. شايد ذكر كامل‌تر مواردي كه به نظر اين حقير مي‌رسد، در بخش نقد بي‌فايده نباشد:
1- مصراع اول بيت اول: كسب رخصت براي انجام كاري صورت مي‌گيرد. «چه كاري؟» سؤالي است كه تا پايان پاسخ داده نمي‌شود. مي‌توان گفت: براي كسب فيض‌ات آدمي چون مور مي‌آيد ....
2- مصراع دوم بيت نخست: معناي «آيه آمدن» براي حقير قابل لمس نيست.
3- مصراع اول بيت دوم: پيشنهاد بنده براي خوش‌آهنگي بيشتر اين است: تعلق نيست «آن كس را» كه جايي در حرم دارد.
4- مصراع دوم بيت دوم: «چنان انگار» تركيب رواني به نظر نمي‌رسد. پيشنهاد بنده: «تو خود گويي كه موسايي به كوه طور مي‌آيد». ضمناً اگر اشتباه نكرده باشم، كوه «طور» صحيح است.
5- مصراع اول بيت چهارم: پيشنهاد بنده براي خوش‌آهنگي بيشتر: چه كردي «كاين چنين» مشتاق ديدارند آقاجان.
6- مصراع دوم بيت چهارم: تركيب «بلكه حتي» زيبا نيست (به نظر بنده البته). مثلاً مي‌شود گفت: نه تنها چشم‌داران، بلكه «شخص» كور مي‌آيد. البته اين پيشنهاد هنوز زيبا نيست.
7- مصراع دوم بيت پنجم: واژه «كفتر» يا ساير واژگان شعر هماهنگي كمي دارد. پيشنهاد بنده: به شوق تو كبوتر هم ز راه دور مي‌آيد.
8- مصراع اول بيت آخر: «چون كه» در آخر مصراع خوش‌آهنگ نيست. مي‌توان گفت: دوباره شهر را آذين ببنديم از طلا «زيرا». البته اين پيشنهاد هم هنوز از زيبابي كامل برخوردار نيست.
9- در مصراع دوم بيت آخر: براي خوش‌آهنگي بيشتر مي‌شود گفت: صداي ناقه‌اي از «دور»، نيشابور مي‌آيد.

با سپاس و اميد به عفو جسارت.
امیر سیاهپوش
1391/7/24 در ساعت : 11:48:40
نذرت قبول درگاه حضرت رضا باشه برادر
احسن به شما
عباس خوش عمل کاشانی
1391/7/25 در ساعت : 8:11:2
درود بر شما.دلنشین غزلی است.در مصراع اول بیت مقطع بفرمایید«دوباره شهر را آذین ببندیم از طلا زیرا»این «زیرا»از هرجهت بهتر از «چون که» است.



------------------------------------------

سلام استاد خوش عمل

باور كنيد كه در مشهد دوستان اين پيشنهاد را بارها به بنده دادند ولي نمي دانم چه اصرار يا لجاجت يا علاقه اي كه هست اين كار را نكردم ولي باشد با توجه به اينكه خرد جمعي بر عقل فردي مي چربد و هميشه فائق مي آيد اين كار را مي كنم

شرمنده ام بزرگوار

در ضمن همين جا از همه دوستان و فرهيختگان كه با نقدو نظر براي جلو رفتن بند چراغ مي گيرند كمال تشكر را دارم

مخلص همه شما


اصغري فرزقي
مشهد
علی میرزائی
1391/7/24 در ساعت : 12:26:58
سلام جناب اصغری نازنین
غزلی بسیار دل انگیز خواندم
سنگ تمام گذاشته ای دوست من"پر از کدام چشمه ودریا کنی سبو؟"

"خراساني ترين مردي كه از يثرب به طوس آمد
به شوق ديدنت كفتر ز راه دور مي آيد"
علی رضا آیت اللهی
1391/7/25 در ساعت : 23:11:7
سلام به شاعر گرامی
شاید حالا متوجه شوم که این شعر مقام رهبری خطاب به چه کسی است :

هرچند « امین » بسته دنیائی ام امٌا
دلبسته یاران خراسانی خویش ام

استوار و پایدار باشید انشاء الله
نغمه مستشارنظامی
1391/7/24 در ساعت : 11:7:32

خراساني ترين مردي كه از يثرب به طوس آمد
به شوق ديدنت كفتر ز راه دور مي آيد...\

سلام بر ولینعمت همه عاشقان و سلام بر همه خراسانی های خوشبخت به ویژه شاعران توانای خراسانی که در سایه سار حرمش عاشقانه می گویند
علی‌رضا علی‌سلیمانی
1391/7/24 در ساعت : 10:56:13
با سلام. زيبا است. لذا برديم.
جسارت مرا خواهيد بخشيد انشاءا... .
فكر مي‌كنم اگر در مصراع اول بيت زير، «كه چنين» با «كاين چنين» جايگزين شود، آهنگ شعر بهتر شود:
چه كردي «كاين» چنين مشتاق ديدارند آقاجان/ نه تنها چشم داران بلكه حتي كور مي آيد
در بيت زير هم واژه «كفتر» با كليت شعر هماهنگ به نظر نمي‌رسد:
خراساني ترين مردي كه از يثرب به طوس آمد/ به شوق ديدنت كفتر ز راه دور مي آيد
مثلاً: به شوق تو كبوتر هم ز راه دور مي‌آيد...
دکتر آرزو صفایی
1391/7/25 در ساعت : 0:31:40
سلام
غزلی زیبا خواندم
دست مریزاد
ملیحه رجائی
1391/7/24 در ساعت : 20:35:17
درود بر شما
حمیدرضا اقبالدوست
1391/7/26 در ساعت : 8:57:7
شاد و سلامت باشید جناب اصغری التماس دعا دارم / یا حق
بازدید امروز : 39,675 | بازدید دیروز : 31,480 | بازدید کل : 123,203,986
logo-samandehi