ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  
آخرین اخبار
۞ :: خورشید در اوج فلک یک روز؛ آزادی‌ات را می کشد فریاد
۞ :: رهبر انقلاب نقد اجتماعی و سیاسی در شعر طنز را به رسمیت می‌شناسند
۞ :: برگزاری بیست و دومین همایش ادبی سوختگان وصل با موضوع شهدای خدمت
۞ :: انعکاس دردهای بیماران ای‌بی در "شعر پروانگی"
۞ :: شعرهای علیرضا قزوه در "باغ دوبیتی"
۞ :: اعضای هیات علمی نوزدهمین جشنواره بین‌المللی شعر فجر
۞ :: فکری به حال فرزندخواندگی جشنواره شعر فجر کنید
۞ :: پیکر علیرضا راهب روز شنبه (هفتم تیرماه) تشییع می‌شود
۞ :: مومنی، حوزه هنری را «مومنانه» اداره کرد
۞ :: قزوه: تغییر مدیریت در حوزه هنری، آرام، حساب‌شده و عاقلانه بود
۞ :: مجموعه سروده‌های سیده بلقیس حسینی،‌ شاعر فارسی‌زبان هندوستانی، در مجموعه‌ای با عنوان «در انتظار جمعه آخر» منتشر شد.
۞ :: اختصاصی : شب استاد حمید سبزواری با عنوان پدر شعر انقلاب
۞ :: اختصاصی : کیش برای پنجمین بار شعرباران می‌شود
۞ :: سیروس مشفقی (شاعر) درگذشت
۞ :: اختصاصی : ویژه برنامه " مناجات در ادب فارسی"
۞ :: اختصاصی : گزارشی از برگزاری شب شعر بزرگ قدس در گروه بین المللی هندیران در واتساپ
۞ :: نشست ادبی «از آزادسازی خرمشهر تا آزادسازی قدس»
۞ :: شاعران و نویسندگان برای «فلسطین آزاد» قلم می‌زنند
۞ :: اختصاصی : محمدعلی عجمی، شاعر تاجیک درگذشت.
۞ :: نخستین دوره مجازی کارگاه تخصصی شعر هیأت برگزار می‌شود



سخن هفته



24
گزارشی از شب شعر بابل در عراق
علیرضا قزوه
_____________________________________________

با موسی بیدج و محمدرضا عبدالملکیان رفته بودیم به عراق و شب شعر بابل. میزبانان ما شاعران شهر حله بودند که بابل باستانی هم در کنار همین شهر قرار داشت. کمی نگران امنیت بودیم اما عبور از لایه های مختلف حفاظتی و اسکان در مجتمعی که درست در کنار خرابه های بابل باستانی و مجسمه ی شیر بی سر بابل و نوشته های حمورابی و حکومت بخت النصر - کاخ صدام هم قرار داشت و بیانگر آن بود که دست اندرکاران برگزاری این مراسم فکر امنیت ما را هم کرده بودند.
در سوییت های اقامتی یی که صدام ساخته بود ساکن شدیم. عکس ها و مجسمه های صدام جای خود را به عکس های امامان شیعه و مراجع بزرگ دینی و شهدای بزرگ انقلاب عراق و نوشته های قرآنی داده بود. درست در کنار رود حله و نخلستان های انبوه جلسات شعرخوانی و تجمع شاعران شکل گرفت. کم کم شاعران دعوت شده از این کشور و آن کشور از گرد راه رسیدند . یکی دو شاعر را از جشنواره شعر استانبول می شناختم ، بخصوص شاعر آلمانی توبیاس و همسر آرژانتینی اش . چند شاعر دیگر از ژاپن و یونان و لهستان و ترکیه و سوریه و ... آمده بودند و شاعران عراقی که از لندن و پاریس و ورشو و جاهای دیگر خودشان را به جشنواره شعر بابل رسانده بودند در کنار شاعران بغداد و بصره و نجف و اربیل و ... همه آمده بودند تا نشان بدهند که عراق سرزمین شعر است.
بعد از سه روز شعرخوانی شاعران در مراسمی که پر از شاعران و خبرنگاران عراقی بود هر روز ده شاعر شعر می خواندند و هر روز یکی از ما. روز اول عبدالملکیان با شعرهایی که بوی طبیعت و مهربانی داشت همه را غافلگیر کرد. روز دوم نوبت شعرخوانی من بود که چهار شعر خواندم و با ترجمه های موسی بیدج به عربی همراه بود. بعد از شعرخوانی ام که البته مثل روز گذشته با تشویق های فراوان همراه بود ، با من چند مصاحبه کردند و همه بر این باور بودند که شاعران ایران چند سرو گردن بالاتر از شاعران دیگر کشورها بودند. روز سوم هم شعرخوانی موسی بیدج به زبان عربی این باور را پررنگ تر کرد.
دبیر کنگره آقای « دکتر علی شلاه » که شاعر و عضو پارلمان عراق بود بارها این نکته را در مصاحبه ها و در جمع و خلوت به ما می گفت که شعر شما شاعران ایران به اعتقاد همه بهترین بود. چند شبکه تلویزیونی عراق با من مصاحبه کردند و من امانتداری کردم و گفتم: در ایران امروز صدها شاعر وجود دارند که شعرشان اگر از من بالاتر و بهتر نباشد پایین تر نیست.

الغرض این که بعد از این همه سال تجربه اندوزی شعر انقلاب ، جا دارد که مسئولین فرهنگی ما به شعر و داستان انقلاب بیشتر توجه کنند. شکر خدا که تمام هزینه های سفر ما به عهده ی میزبانان عراقی مان بود . اما اگر مسئولان فرهنگی ما به جای سفرهای پرهزینه و بی فایده ی جماعت اهل سیاست کمی هم برای شعر و فرهنگ و هنر انقلاب هزینه کنند جای دوری نمی رود. خوشحال بودیم که از جشنواره ای برمی گشتیم که توانسته بودیم نگاه هزاران اهل فکر و فرهنگ عراق را متوجه انقلاب و شعر و ادبیات کشورمان کنیم.




تاریخ ارسال :   1392/2/20 در ساعت : 17:24:42       تعداد مشاهده : 670



کسانی که این مقاله را می پسندند :



ارسال نظر :

جواد شیخ الاسلامی
1392/2/20 در ساعت : 18:43:48
کاش این خبر را هم صدا و سیمای ما ذره ای پوشش میداد و ذره ای از این افتخار صحبت میکرد. اما دریغا که رفتن شعر ایران به عراق و افتخارآفرینی اش برای کشور به اندازه ی باخت فلان تیم دسته دو هم برای صدا و سیما ارزش نداشت!!!
علی‌رضا رضایی (مجنون)
1392/2/21 در ساعت : 1:5:8
تا بوده همین بوده جواد آقا
ما خودمان هستیم که باید حرف شعر را مثل نفتی که سر سفره های مردم نرفته ببریم و لقمه لقمه در دهانشان بگذاریم ...
ابراهیم حاج محمدی
1392/2/20 در ساعت : 19:51:44
افتخار بزرگی است برای همه ی شاعران ایرانی که شاعران برجسته ی عرب به بالاتری چند سرو گردن شعر پارسی امروز صحه می گذارند . توفیق روز افزون همه ی شاعران مسلمان را آرزومندم و کاش این افتخارات توسط صدا و سیمای جمهوری اسلامی پوشش خبری داده می شد .
وحیده افضلی
1392/2/20 در ساعت : 20:23:10
درود بر شما
خسته نباشید
محمدرضا جعفری
1392/2/21 در ساعت : 1:20:10
با سلام
شما سفیر فرهنگی انقلاب هستید و باید هم اینگونه باشید
خداوند با همین نیت خیر و اخلاص مجاهدانه شما را به جوامع مختلف شناسانده
انشاالله همواره در مسیر اسلام و انقلاب موفق باشید
ساراسادات باختر
1392/2/21 در ساعت : 9:22:26
درود استاد قزوه عزیز
الحق که اشعار شما در سطح شاعران دیگر ملل چند سرو گردن بالاترند
شما پرچم افتخا شاعران میهن را با مصاحبه قشنگتان در عراق به اهتزاز در اوردید
جای بسی قدردانی دارد
موفق باشید همیشه و همه جا....
علی اصغر اقتداری
1392/2/21 در ساعت : 14:19:12
درود برشما ودیگر کسانی که پرچم پر افتخار شعر پارسی را در سرزمین عراق ودیگر کشور ها به اهتزاز در آوردید
تا بوده چنین بوده وتا هست چنین است ! همیشه مر غ همسایه ره غاز می دانیمک ومرغ خودمان را گنجشک! اگر کمی به شعر بها داده می شد شعر ایران می توانست مرزهای بین المللی را در نوردد
فاطمه خواجویی راد
1392/2/22 در ساعت : 21:57:8
با سلام ودرود بر شما
خدا خیرتان دهد
شما پرچم دار فرهنگی انقلابید
سید حکیم بینش
1392/2/23 در ساعت : 20:29:22
شما جزء افتخارات پارسی زبانان هستید
درود فروان بر شما. .
بازدید امروز : 4,993 | بازدید دیروز : 6,126 | بازدید کل : 123,417,171
logo-samandehi