با سلام و عرض ارادت به حضور استاد عزيز جناب آيت اللهي از اين سروده ي زيبا و دلنشين بهره مند شدم . دست مريزاد و شاعرانگيتان مستدام باد . سلام استاد بسيار لطف داريد . ممنون و متشكر
|
درود بر استاد بزرگوار ممنون از لطفتان سلام استاد برعكس ، لطف از سوي جناب عالي بوده است كه شعر بسيار زيبا و متينتان تا حدود زيادي سبب اين سروده شده است . پس : بسيار ممنون و متشكر از « الطاف » شما .
|
درود قلم پر توان و خضوع و فروتني تان استاد الحق كه بجا بود بردن نام استاد نظري بقا كنار نام خواجه ي شيرازي من هم به نوبه ي خود از دقت نظر شما استاد بزرگوار سپاسگزارم
|
سلام استاد عزیز بسیار زیبا است موفق باشید سلام بسيار ممنون
|
درود استاد وطن پرست زيبا نگر ما پاينده باشيد سلام دقٌت نظر جناب عالي قابل ستايش است . آن چيزي كه اينجا ما را به يكديگر پيوند مي دهد زبان پارسي و زيبائي متجلٌي آن در شعر است ، و اين هردو از اركان هويت ملي مارا هم تشكيل مي دهند : سرزميني كه روي آن مستقر هستيم و بايد از آن دفاع كنيم ، خاستگاه و جايگاه اين زبان است كه حفظ آن حفظ اين زبان نيز محسوب مي شود ، حفظ اين فزهنگ ، حفظ اين ملٌت و حفظ هويت ملي كه بخشي از آن هم اعتقادات ما است ؛ و اسفبار كه در اين آستانه هزاره سوٌم كسي بخواهد براي حفظ اعتقادات و البته جان و مال و ناموس خود دست به اسلحه ببرد و فجايعي كه در دنياي به اصطلاح متمدن و تحت پرچم حقوق بشر و به ويژه آزادي ديده ايم و مي بينيم !: حب الوطن من الايمان . وسعت ديد و فكر جناب عالي از هر نظر قابل ستايش است .
|
سلام استاد نازنین شعری بسیار روان میهنی وفاخر سروده اید استفاده ولذت بردم دست مریزاد سلام به : دوست عزيزي كه هيچگاه دوستانش را فراموش نمي كند و در يك سايت ادبي به من و نظير من درس ( ادب ) دوستي مي دهد . برقرار باد هميشه . استوار باد هميشه .
|
سلام استاد خوبید؟ زیباومتین دست مریزاد تندرست باشید سلام استاد چشمانتان زیبا می بیند که آن هم از سیرت شما است . بسیار متشکرم
|
درود بر استاد عزیز جناب آیت اللهی گرامی از سروده دلنشین، فاخر و ارجمندتان بسیار لذت بردم. همچنین، از لطف و محبت تان هم نسبت به سروده ی شکسته ی حقیر بسیار سپاسگزارم سربلندی تان افزون باد
|
سلام جناب استاد آیت اللهی گرامی دست مریزاد موفق باشید سلام جناب عالي كه هميشه مشوٌق بنده بوده ايد و مي بينم كه هنوز هم هستيد . بسيار متشكرم
|
درودي ز من كمترين ذرّه ،خاك به استاد شيرين سخن روح تاك كه از چشمه ي دل روان مي كند سخن هاي نوراني ازجان پاك استاد عزيز از بزرگوار ي شما همين بس كه باعشقي سرشاربه ادبييات وفرهنگ غني ايراني واعتقادات مردمش هموارهعاشقانه قلم ميزنيدوچه زيباودلنشين مينويسيد.خدا به شما قوّت دهدوبه عمر پر بركت وباعزت شما بيفزايد. شاد زيويد ،ب كامه زيويد. سلام بسیار متشکر و ممنونم .جناب عالی بنده کمترین را بسیار شرمنده می فرمائید . انشاء الله که خداوند تبارک و تعالی به همه ما توفیق خدمت عنایت فرماید .
|