ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



نقد شعر (3)


نامگذاري مصراع ها



درست است كه شعر شناسان جهان در بررسي شعر ، به وضع شعر در زباني خاص مي پردازند ؛ و از اين لحاظ نيز با توجٌه به تفاوت هاي بين زبان ها كاملا" حق دارند ؛ امٌا تفاوت هاي بين زبان ها « استثنا آت » به شمار مي روند ؛ و تركيب مصراع ها در زبان هاي گوناگون برحسب « قواعد » ، يكي ، يا تقريبا" يكي هستند (1) .



شعرهاي پارسي را به دو نوع كهن و نو تقسيم كرده اند ؛ كه اگر بخواهيم از تعلق نسبي به ادبيٌات عرب ، بنا به شعرهاي عروضي ، در آئيم و به معيارهاي جهاني به شعرپارسي بپردازيم نمي توانيم تنها به شعرهاي كهن يا عروضي بسنده كنيم ؛ و شعر نو ، آزاد ، و سپيد را به حساب نياوريم . برعكس ، در « ادبيٌات پيشرو جهاني » شعر نو يا به نظر ما « شعر آزاد » ، اصل و اساس اكثر قريب به اتفاق بررسي ها واقع مي شود ؛ و نامگذاري مصراع ها بر اساس شعر آزاد صورت مي گيرد .



مصراع يك هجائي (2) ؛ مانند :



.......



آه ...



سهم من اين است ،



سهم من اين است



سهم من ،



فروغ فرخ زاد . شعر « تولدي ديگر »



 



مصراع دو هجائي ؛ مانند :



در مزار شهيدان



     ه/نوز



خطيبان حرفه اي...



احمد شاملو . شعر « صبح »



 



مصراع سه هجائي ؛ مانند :



آسمان را بارها



             با ابرهائي تيره تر از اين



دي/ده/ ام



شفيعي كدكني . شعر « پرسش »



از اينجا به بعد هجا ها اضافه مي شوند تا به شعرهاي كهن و چندتفاوت اساسي بين شعرهاي كهن و شعرهاي نو مي رسيم :



- تعداد هجاها در شعرهاي كهن زياد اند



- تعداد هجا ها در مصرع هاي فرد و زوج شعرهاي كهن ، برابر يا تقريبا" برابر اند . پس :



- شعرهاي كهن داراي مصراع هاي فرد و زوج اند ؛ و نهايتا" :



- شعرهاي كهن در چارچوب يك اصل هنري ( قرينه سازي ) قرار مي گيرند ؛ درست چون معماري كهن مساجد و مدارس ما ...




  1. اين موضوع در اين سايت كه با انتشار شعرهاي انگليسي –تركي – عربي - فرانسه -  و... علاوه بر شعرهاي پارسي به تدريج جنبه اي بين المللي به خود مي گيرد اهمٌيت مي يابد اگر چه تكيه نويسنده بر شعرهاي پارسي و پس از آن ، به فرض كاملترين زبان ادبي جهان بودن ، بر زبان فرانسه است .


  2. سالها است كه برخي در ايران به دليل نا آگاهي از قواعد جهاني شعر و يا طرفداري ضمني از شعر هاي « پر هجا » ي كهن ، مصراع يك هجائي و يك واژه اي را مصراع نمي دانند .



شيوه وسط چين شعر آزاد و شعر سپيد كه تنگناي فنٌي اين سايت ما را به آن مجبور ساخته است نه تنها خواندن و درك مطالب اين يادداشت ها را دشوار مي سازد ؛ بلكه ، به عمد يا غير عمد ، از جايگاه و حيثيٌت شعر نو مي كاهد ....    


کلمات کلیدی این مطلب :  نقد ، شعر ، (3) ،

موضوعات : 

   تاریخ ارسال  :   1391/2/30 در ساعت : 23:8:46   |  تعداد مشاهده این شعر :  1299


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

علی میرزائی
1391/2/31 در ساعت : 6:25:11
سلام استاد نازنین
دست مریزاد استفاده بردم

سلام
بسيار متشكرم
مرضیه اوجی
1391/2/31 در ساعت : 12:19:7
سلامبزرگوار
مشعورانه خواندم و آموختم
دست مریزاد

سلام به شاعره گرامي
شرمنده مي فرمائيد .
سید محمد آتشی
1391/2/30 در ساعت : 23:27:46
سلام استاد
چون همیشه مفیدومختصر
دست مریزاد
تندرست باشید

سلام استاد
بسیار ممنون از لطف شما
مصطفی معارف
1391/3/1 در ساعت : 1:47:42
درود بر استاد بزرگوار و فهیم جناب ایت الهی عزیز از مطالبتان همیشه بهره می بریم و درس می آموزیم .

شادمان و شاد کام باشید

سلام
بسيار متشكرم . هميشه به بنده و مطالب بنده لطف داريد .
م. روحانی (نجوا کاشانی)
1391/2/31 در ساعت : 8:45:39
سلام و عرض ارادت خدمت استاد عزیز
از مطالب استادانه و دلنوازتان استفاده بسیار بردم

سلام استاد
استادي از شماست . قابل نيست
حمیدرضا دولتی (معراج)
1391/2/31 در ساعت : 12:27:15
سلام
آموختم
بسیار شیوا بیان کردید
منتظر نقدتون هستم

سلام به شاعر گرامي جناب معراج
بنده كارمندم و همه ي زندگيم نسيه است !!!
محمد توحیدی چافی
1391/2/31 در ساعت : 5:43:6
سلام و درود بر استاد ...مثل هميشه خيلي بهره بردم...برقرار باشيد

سلام دوست من
مثل هميشه لطف داريد .
محمود کریمی‌نیا (کریما)
1391/2/31 در ساعت : 8:59:24
درود وسلام برشما استاد بزرگواروارجمند

سلسله مطالب جناب عالي درمورد نقد شعر بسيار زيبا و مفيد است وبه گمان من براي همگان قابل استفاده.
خداي بزرگ به شماطول عمروسلامتي عنايت فرمايد.

سلام
شما لطف داريد . انشاء الله همينطور كه مي فرمائيد باشد .

حمیدرضا اقبالدوست
1391/2/31 در ساعت : 21:8:30
استفاده و لذت بردم استاد /شاد و سلامت باشید

سلام
بسيار ممنون
سارا وفایی زاده
1391/2/30 در ساعت : 23:48:35
درود استاد
خواندم و بهره بردم.

نکته ای که در پایان به آن شاره کرده اید نکته ی خوبی بود و این یک ایراد برای فضای سایت محسوب می شود به امید برطرف شدن و بهتر شدن فضای سایت.


سلام
بسيار ممنون ، و... انشاء الله
حمیده میرزاد
1391/2/31 در ساعت : 8:49:4
سلام استاد
مثل همیشه مطلبتان کوتاه وپر محتوا بود.خواندم وآموختم.
پاینده باشید

سلام خواهر خوبم
فكر مي كنم هواي نروژ بهتر شده باشد و براي شعر گفتن مناسب تر ....
اکبر نبوی
1391/2/31 در ساعت : 18:46:3
درود بر استاد آیت اللهی گرامی و عزیز
یادداشت درس آموز و پر ارجی است. سپاس از شما برای انتشار آنچه باید
سرافرازی تان افزون باد

سلام استاد
باتشكر بسيار زياد
آن ايرادي را هم كه به حق فرموده بوديد در بخش قبلي رفع كردم
و باز هم منتظر بزرگواري هاي شما
بازدید امروز : 55,597 | بازدید دیروز : 31,480 | بازدید کل : 123,219,908
logo-samandehi