ممنون استاد عزیز استفاده بردم سلام قابل شما را ندارد . بزرگواري مي فرماييد .
|
تشکر می کنم از این زحمات جناب آیت الهی عزیز سلام زحمت مي دهيم ، به مصداق اين شعر كه : طاعت از دست نيايد گنهي بايد كرد - در دل دوست به هر حيله رهي بايد كرد .
|
مطلب خوبي بود استفاده كردم اگر اشتباه نكنم استاد زيادي كتابي به همين نام دارند شعر چيست كه كتاب مفيدي است من آنرا خوانده و دارم كه به لحاظ اينكه از همه طيف هاي شعر و شاعران ايران و جهان استفاده شده است بد از كار در نيامده است به هر حال ممنون استاد سلام . در خصوص هر مطلب فقط يك كتاب نوشته نمي شود . در معني و مفهوم هنر و شعر لااقل هزار كتاب و چند هزار مقاله به زبان فرانسه وجود دارد . در زبان فارسي نيز تعداد كتابها به بيش از سي جلد مي رسند . امٌا نقطه نظر بنده با تمام آن كتاب ها متفاوت است ؛ و حتي بسيار متفاوت است . مثلا" بنده موقعي كه در فرانسه دكتري جامعه شناسي مي خوانده ام ، و از ديدگاهي جامعه شناختي به چنين مطالبي پرداخته ام ...نه صرفا" ادبيٌات ! فرهنگ و تمدن ايراني و جهاني را مدٌ نظر داشته ام نه تقريبا" فقط ادبيٌا ت عروضي ، و... ياعلي
|
ممنونم استاد از این کلاس خداوند شما را برای ما نگه دارد استفاده می کنیم از این سلسله مباحث. برقرار باشید سلام استفاده كه چه عرض كنم . قابل شما را ندارد . لطفا" تصحيح هم بفرماييد .
|
سلام جناب آیت اللهی عزیز نوشته های شما روان ،آموزنده، وراه گشاست ممنونم سلام استاد . نظر لطف شما است كه شامل حال بنده مي شود .
|
سلام استاد عیزیز. واقعا ممنونم که با نوشته هاتون ، درس تجربه و... به ما و دوستان می آموزید... در پناه حق سلام گفتيد تجربه ؟ مرا به ياد استاد ادبيٌاتم در فرانسه انداختيد . در تكاليفي كه به بچٌه ها مي داد به من گفت « قطعه اي ادبي با الهام از ادبيٌات پارسي بنويس » پنج صفحه كه هر صفحه هم تقريبا" 20 سطر مي شد نوشتم و بهش دادم . تعجب كرد . چند سطر آن را كه خواند بيشتر تعجٌب كرد . عبارتي گفت كه معنيش به فارسي مي شود : « كم گوي و گزيده گوي چون درٌ » . گفت تو بايد صد كتاب خوانده باشي تا اين صد سطر را نوشته باشي ، خوانده اي ؟ . اگر من در آنجا بهتردرس خوانده بودم و بيشتر تجربه اندوخته بودم حالا خيلي بهتر از اين مي نوشتم . داغم را تازه كرديد ...ولي خود اين هم شد يك تجربه .
|
سلام خدمت جناب استاد آیت اللهی نوشته های شیرین دلنشین و آموزنده ی شما با عنوان شعر چیست را با دقت مطالعه می کنم ، لذت می برم و هر بار منتظر بخش بعدی هستم دست مریزاد و شاعرانگی و فرهیختگیتان مستدام سلام استاد . شرمنده مي فرماييد ! لطف شما بسيار است ؛ منتهي كنجكاو كه نمره مان چند شد ؟! ظاهرا" تجديد نشده ايم ! نكند ناپلئوني باشد ؟!
|
درود بر جناب آیت اللهی ارجمند سپاس از جناب عالی برای نگارش این یاد داشت های پیوسته ی بسیار خوب و مفید. نوشته های شما برای آن ها که می دانند درنگی دوباره است و یادآوری بایسته های سخن. و برای جوانان و کسانیکه نمی دانند، درسی گشوده است تا بیاموزند و در باروری شعر و سخن خویش بکوشند. درود دوباره بر شما برای این گفت و نوشت های شیرین و ساده و درعین حال مهم. سرافرازی تان افزون. سلام به جناب آقاي نبوي بسيار لطف فرموده ايد . سعي مي كنم آنچه در اين صفحه مي نويسم تكرار مكررات آنچه كه ديگران به زبان فارسي نوشته اند نباشد . در ضمن خودم را در 67 سالگي هنوز در قلمرو مطالعه و تحقيق يك نو جوان مي دانم و در اينجا نزد بزرگان درس پس مي دهم .
|
سلام تشکرازمباحث مفیدتان شاعرباشید سلام به استاد بزرگ سور رئاليسم ايران . و ممنون از تفقدتان .
|
سلام سپاس از زحمات بی دریغتان. مستدام باشید. سلام . سپاس از لطف شما . ممنونم .
|
سلام استاد بزرگوار نوشته های حضرت عالی را فرصتی مغتنم برای آموختن می دانم زنده باشید بسيار متشكر و ممنونم . درسي است كه نزد بزرگان پس مي دهم .
|
استاد بازم ممنون سلام . چرا باز هم ممنون ؟ مي دانيد چرا اين را مي پرسم ؟ استاد محمٌد پروين گنابادي كه اندك زماني در دانشگاه ابوريحان دستيارش بودم مي گفت زبان و شعر و نوشته هم داراي يك ساختمان است و به يك ساختمان ميماند كه اگر يك آجرش كم باشد ناقص است و اگر زياد باشد اسراف و بيهوده ... پس اگر ديدي كسي كلمه اي را تكرار كرد حتما" منظور خاصي دارد كه بايد بپرسي ...
|