ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



بوی دگر


آتشی را که زدی بر دل من تیزتر است                 ابر توفانی تو هلهله انگیزتر است



دست تو بر سر من بوی دگر دارد و بس          ای نسیمی که رهاورد تو پائیزتر است



کاش باور کنی ای در دل من جولانگر!       این که بی رحمی و اندوه  تو چنگیزتر است



سایه ات بر سر ما سقف شد افسوس فقط      سقف تو بر سر من  زلزله آمیزتر است



عیب فرسودگی من مکن امشب که رگم    چون طنابی است که در چاه تو آویزتر است



1390.10.12


کلمات کلیدی این مطلب :  بوی ، دگر ،

موضوعات : 

   تاریخ ارسال  :   1390/10/12 در ساعت : 20:26:21   |  تعداد مشاهده این شعر :  1034


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

مصطفی پورکریمی
1390/10/12 در ساعت : 20:52:15
سلام جناب آقای پورافشار گرامی
زیبا و خوش آهنگ بود جسارتا دو پیشنهاد دارم .

1 - آتشی را که زدی در دل من تیزتر است .......... آتشی را که زدی بر دل من تیزتر است

2- بس که بی رحمی و اندوه تو چنگیزتر است ...... این که بی رحمی و اندوه تو چنگیزتر است

************
درود بزرگوار
از حضور و حسن نظر شما تشکر دارم
سید مهدی نژاد هاشمی
1390/10/12 در ساعت : 22:43:35
ممنون اثرتان زیبایی آهنگین خاصی داشت ممنون دوست عزیز

***********
بزرگوار ممنون هم از حضورتان هم از لطفتان
م. روحانی (نجوا کاشانی)
1390/10/12 در ساعت : 23:42:34
سلام بر جناب پور افشار عزیز
دستتان درست ، غزلی بود دلنشین و لذت بخش با آهنگی ملایم و موزون
با عرض پوزش در مصراع < نشر فرسودگی من ....... > به گمانم شفافیت معنا با بقیه ابیات همخوان و همنوا نیست . این به خاطر کلمه ی " نشر "است که یا باید خبر از فرسودگی بدهد ، یا فرسودگی را بگستراند و پراکنده کند و یا برخیزاند و زنده کند با التفات با این سه معناست که بلاغت این بیت در رسیدن به سایر بیت های غزل کمی کوتاه آمده است . اگر دوست داشته باشید و تا رسیدن به واژه ای والاتر ، به جای نشر از واژه ی عیب استفاده کنید معنای سزاوار تری به دست می آید . شاعرانگیتان مستدام باد

************
استاد بزرگوار جناب نجوا
از لطف و عنایت شما تشکر دارم همینکه وقت گذاشته اید و این خط خطی های مرا خوانده اید نشان از وسع بزرگواری و محبت شما دارد در مورد نشر فرسودگی منظورم این بود که باعث فرسودگی وجود من(رگ) نشو چرا که این رگ ها عین ریسمانی مرا در چاه تو نجات می دهد اما با توجه به توضیحاتی که بیان فرموده اید بیت در ارائه این معنی بلاغت کافی را ندارد روی همین اصل با پیشنهاد شما موافقم
سید علمدار ابوطالبی نژاد
1390/10/13 در ساعت : 13:38:14
سلام آقای پورافشارعزیز
غزل زیبا و قابل تأملی سروده ای با مضامینی نو

اما درمورد چنگیزتر و پائیزتر باید گفت که معمولا دراین گونه موارد منظورشاعر ، خود فرد یا شیء بخصوص نیست بلکه منظور تداعی صفتیست که آن فرد یا شیء به آن شهرت یافته وشناخته شده است .که آقای پورافشار درشعرشان برای اینگونه تداعی کردن موفق و مناسب عمل کرده است وخواننده با خوانش شعر به منظور ایشان به درستی پی خواهد برد.

سربلندیتان را آروزمندم

********
سلام دوست فرهیخته ام جناب ابوطالبی نزاد عزیز
از شما بزرگوار بینهایت تشکر دارم و از توضیح کامل و ادیبانه تان تشکر
حمیدرضا اقبالدوست
1390/10/13 در ساعت : 19:54:38
پاینده باشید جناب پورافشار از غزل زیبایتان لذت بردم /شاد باشید


***************
درود جناب حمیدرضا اقبالدوست بزرگوار
ممنون از همراهی صمیمی و بزرگوارنه همیشگیتان
محسن یاری
1390/10/12 در ساعت : 21:15:20
سلام داداش سیاوش عزیز غزلتان مثل همیشه زیبا بود و لذت بردم فقط محض آگاهی خودم یه سوال داشتم : آیا می تونیم برای اسم هم صفت تفضیلی (( تر )) بیاوریم . چون اگر اسم هایی که شما در غزلتان این صفت را بهش دادید آنوقت مثلا ما می توانیم بنویسیم (( قلم تر )) یا اینکه مثلا چنگیز دیگر نماد اسم نیست و به واسطه ی خونخواریش خود تبدیل به صفتی شده است و مراد از چنگیز در اینجا چنگیز نوعی است .؟ سپاس

***********
دوست فرهیخته ام شاعر گرامی جناب یاری عزیز
از نظر لطف شما تشکر می کنم
بحثی را که عنوان فرموده بودید قابل مداقه است منظور من از پاییز تر و چنگیزتر، از پاییز خزانی تر و از چنگیز غارتگر تر بوده است درست است که در علم بلاغت این ایراد دارد بعضا این موارد در شعر نو دیده می شود و نوعی ساختار شکنی است که البته حقیر مدعی نیست درست است یا نه
مجتبی اصغری فرزقی
1390/10/13 در ساعت : 12:7:52
سلام سياوش عزيز

غزل قشنگ شما را خواندم


من در بحث نقد وارد نمي شوم ولي يك پيشنهاد مي دهم و آن اينكه سياوش عزيز
از لحاظ تايپ و تحرير لطف كن و مصرع ها را ريز هم بنويس كه خوانش آن بهتر بشود



موفق باشي سياوش عزيز


وبلاگ: شعر نو پيراهني در باد

*************
مجتبی عزیز سلام
تشکر از شما عزیز
شاید به قول شما زیر هم نوشتن ابیات بهتر باشد
در پناه حق
مجید مه آبادی
1390/10/13 در ساعت : 18:40:6
سلام جناب پورافشار عزيز
مخاطب را بدجور تا قافيه ورديفت كشاندي...خيلي خوب بود
جولانگر هم چه خوب نشسته بود

ابر توفانی تو هلهله انگیزتر است

ياعلي

*************
درود جناب مه آبادی عزیز
از حضورتان سپاس و تشکر از حسن نظرتان بزرگوار
یا علی
محمدرضا درانی نژاد
1390/10/13 در ساعت : 0:8:44
سلام بر شما شعر زیبایی را خواندم
تصویر های جالبی در شعر شما وجود دارد(نشر فرسودگی-جولان در دل)
در حالی که هر مصرع برای خود معنایی جدا دارد اما بخوبی با مصرع بعدی قفل میشود
استفاده از کلماتی چون جولانگر-رهاورد- هلهله شعر را زیبا کرده است.
اما تا حدودی نظر جناب یاری صائب است و قشنگی شعر به هم می ریزد. موفق باشید
**********
بزرگوار سلام
از اینکه به کلبه حقیر شعر اینجانب تشریف آوردید سپاس نظرات شما برای من محترم و مهم است
موفق باشید
احسان اکابری
1390/10/13 در ساعت : 16:16:2
سلام آقای سیاوش پورافشار عزیز

امیدوارم حالتون خوب باشه
غزل خوبی از شما خوندم
براتون بهترین هارو آرزومندم

**********
سلام آقای احسان اکابری عزیز
از حضورتان و نظر صمیمی تان تشکر می کنم
خدا نگهدار شما باد
محمد وثوقی
1390/10/13 در ساعت : 10:25:59
سلام بر جناب پورافشار گرامی
مثل همیشه شعر زیبایی از شما (البته این بار با حال و هوایی غمناک) خواندم. زبان خاصی دارید که من بسیار دوستش دارم.
مستدام باشید.
**********
درود بر شما بزرگوار جناب وثوقی عزیز
من شرمنده لطف و عنایت شما عزیزم
آرزوی توفیق برایتان دارم
علی‌رضا دل‌خوش
1390/10/13 در ساعت : 18:4:18
جناب پور افشار عزیز
با سلام و تشکر از الطفاتتون به بنده.
لااقل پیش خودم منظورم این است که در آن زمان، همه کارها از سر اخلاص بود و معنا و غیر از رضایت خدا، چیزی مهم نبود.
شاید هم المعنی فی بطن شاعر.
باز هم ممنونم.
در مورد شعر اخیرتان هم ، زیبا بود و لذت بردم. هر چند با کلمه زلزله آمیز ، راحت نیستم.
قربان شما.

*********************
سلام جناب دلخوش عزیز
تشکر از حضورتان برادر برایتان آرزوی سعادت از خداوند بزرگ دارم
خوشحال شدم از دیدارتان
مریم روحانی
1390/10/14 در ساعت : 10:36:41
سلام و عرض ادب
غزل زيبايي بود سپاس

**********
درود بانو
تشکر از شما بزرگوار
بازدید امروز : 6,769 | بازدید دیروز : 11,761 | بازدید کل : 123,472,779
logo-samandehi