درود
کارهای جناب کرمی را به خاطر گیرایی مخصوصش همیشه دنبال می کنم مخصوصا غزل هایی را که به سبک هندی می سرایند
در این غزل هم رد پای شاعرانگی زیادی به چشم می خورد اما دوعامل کمی از گیرایی غزل می کاهد اول زیادی ابیات است غزلی 15 بیتی !
معمولا چون در عصر بی خوصلگی ها به سرمی بریم از طول شعر کاسته وبر عمق آن افزوده می شود
ودوم این که در بعضی ابیات فعل مشخص نیست
هر چه بالا می روم زیبا ترم اما چه سود
مثل قالی عاقبت قربانی دار خودم
صخره یا ساحل ..چه فرقی می کند در پیش موج
اشک دور افتاد ه از دریای دیدار خودم
ناخدا بیهوده ناز بادبانها را نکش
کشتی افتاده در گرداب رفتار خودم
دراین سه بیت متوالی عصو اصلی جمله وجود ندارد وهیچ قرینه ای هم برای حذف در شعر نیامده است در پایان هر سه بیت نیاز به فعل هستم دارد
وچند بیت دیگر از آقای کرمیبا توجه به کارهای کم نقصی که تا حال از او دیده ایم انتظار بیشتری داریم
اما زیبایی های کار زیاد است وهمین زیبایی خواننده را تا انتهای شعر با خود همراه می کند گرچه کمی باخستگی!
حمید وثیق زاده انصاری
1395/4/28 در ساعت : 10:41:18
سلام
روشن است که خودم در پایان این سه بیت به معنی «خود هستم» است و نه به معنای خود من
|
ابراهیم حاج محمدی
1395/4/29 در ساعت : 1:23:3
درود بر استاد اقتداری عزیز
خودم ، خودی، خود است، خودیم ، خودید ، خودند
خودم =خود هستم و خودی=خود هستی و قس علی هذا . بنا بر ای هیچگونه ضعف تألیفی در مصاریع مورد اشاره حضرتتان نیست.
|