درود و سلام به حضور استاد عزیز جناب خوش عمل بسیار عالی است و شیوا و بلیغ و فاخر . بهره بردم / شاد و سرحال و سرزنده و شاداب باشید . ءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءء درود و فراوان درود بر استاد سخن که این روزها ستاره ی سهیل شده اند.از حسن نظربلند و حضور مهرانگیزتان سپاسگزارم.سایه ی شوم گرانیها از خاندانتان دورباد.
|
|
درود بر شما ممنون از راهنمایتون.... موفق باشیدو سر بلند
|
سلام استاد عزیز! زبان کویای لال هایی چون من شده اید آری باید گفت ولی آن هایی که باید بشنوند خودرا به کری زده اند! ءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءء درود و فراوان درود.استاد عزیز و ارجمند.ارادتمند آنچه را که شما در قالب غزل و به استعاره و در لفافه-البته جهت رعایت زیبایی کلام-مطرح می فرمایید بصراحت ارائه می کنم.سربلند باشید.
|
درود و عرض ادب دارم محضر استاد خوش عمل کاشانی بزرگوار خوشحالم از شما میخوانم از شاگردنوازی تان بسیار ممنونم یا علی و در امان خداوند رحمان باشید. ءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءء درود بر مهندس پورافشار عزیز و رسیدن بخیر.از حضور مهرانگیز و حسن ظنتان ممنونم.
|
سلام استاد خوش عمل...لذت بردم... زنده باشید. ءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءء درود و فراوان درود.از حسن نظر و حضور گرمتان ممنونم.
|
حاجی ارزانی کجایی؟ یاد و اوقاتت به خیر بی تو آقای گرانی شقّ و رق را(!) می رود این مگرزادی که سقّش با «بگم» برداشتند با اگر تا کی به استقبال امـــا می رود؟ درود جناب خوش عمل . دست مریزاد . ءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءءء درود بر شما.از حضور دل انگیزتان ممنونم.کمرتان زیر بار گرانیها خم مباد.
|
|
سلام استاد تلخی روزها را چه زیبا به تحریر کشیده اید.. زنده باشید..
|