ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



«آدينه‌باني»: تقديم به آستان مقدس شمس‌الشموس، علي‌بن‌موسي‌الرضا (ع)

به نام خدا
اين اولين ترجيع‌بند بنده است. نامش را فعلاً گذاشته‌ام «آدينه‌باني». دوستان و استادان محترم، لطفاً ايرادهاي كار را گوشزد فرمايند.
 

السلام عليك يا علي‌ابن‌موسي‌الرضا(ع)

1.1. گاهي كـه مشكلي، گِـرِهي، كـارِ مـن گرفت...        هرگــاه ســـازِ بــــاغ، صـــــدايِ زَغَــــن گرفت...
1.2. سيــلابِ حادثــات بــه شهـــرِ امـــان رسيــد...        بـــاد خـــزان به ســـرو و گـل و اين چمن گرفت...
1.3. هر بــار، آسمــــانِ دلــم پُــــر زِ ابـــــر شــد...        روحِ مــــرا، اسيـــــرِ قفـــس، اهــــرمـن گـرفت...
1.4. هر وقت از طبيــب، نشـــد دردِ مـن عــــلاج...       هـــر دم كــه ديــــــده‌ام هـوسِ پيـــرهن گرفت...
1.5. وقتي كــه مضطرب، به سـر يك دوراهــي‌ام....        هرگـــاه زاد و تــــوش سفـــر، راهــــزن گرفت...
1.6. عطـــرِ نگــاهِ تو است كه حــلّالِ مُشــكل است       زان رو است، يا رضا(ع)، كه زبان اين سخن گرفت:

«اي آنكـــه خــاك را به نظـــر كيميــــا كنــي!»
«آيا بــــود كـــه گوشــه چشمي به مـــا كنــي؟»

2.1. ايـن ذكـر و يـاد تـو است جهـان شــاد مي‌كنـد        ويـــــرانـــه‌اي به نـــــام دل آبـــــــاد مي‌كنـــــد
2.2. عطـر نسيـم تو است كه در بـاغ و كـوه و دشت       چــــون مـــوم، منعطــف، دل صيــــاد مي‌كنـــــد
2.3. روحِ اسيــــــرِ مانـــــــده به دام گنـــــــــاه را         يـــــــــاد تـــــو بـــا اشــــــارتي آزاد مي‌كنـــــد
2.4. آقـا! قطـــار زائـــري‌ات هـــم چــه بــــا دلِ...          ايـــن ريــــلِ آب‌ديـــــــدة فولـــــاد مي‌كنــــــد
2.5. هـر كس كه التمـاس دعــا گفتـه را، رضــا(ع) !       مــــأذونِ درگهـــت به زبـــــان يــــاد مي‌كنـــــد
2.6. سربســــته گويمت كه دل‌انگيـــــزِ نـــــام تــو       آتــــش زده بـــه عـــــالـم و بيـــــداد مي‌كنـــــد

«اي آنكـــه خــاك را به نظـــر كيميــــا كنــي!»
«آيا بــــود كـــه گوشــه چشمي به مـــا كنــي؟»

3.1. «حُســنت به اتفــاق مــلاحت جهــان گــرفت»        امّـــا نــه! مــوج هـر صفت‌ات، بي‌كـــران گرفت
3.2. شمـس‌الشمـوس! مــاه خراســان! منيـر طـوس!          از مَقــدَم‌ات زميـــن و زمـــان بـــاز جــان گرفت
3.3. عطــــرِ بقيـــع بــا تـو بـه اينجــا كشـــيده شـد        جـــايي كـــه خــاك هـــم نَسَــبِ آسمان گرفت
3.4. خورشيــدِ بي‌غـروبِ خراســـان! علي‌الصبـــاح        رو بــر تــو مي‌كــنم كـــه توانـــم تــــوان گرفت
3.5. خورشيــد هم، چـراغ حريمت شده است و ماه        تمثيــل روي تــو است كــه شــرح و بيــان گرفت
3.6. «كي رفتـــه‌اي ز دل كه تمنـــا كنــم تـــو را؟»       هيهــات! از تــو ديـــده مگـــر مي‌تـــوان گرفت؟

«اي آنكـــه خــاك را به نظـــر كيميــــا كنــي!»
«آيا بــــود كـــه گوشــه چشمي به مـــا كنــي؟»

4.1. «خلوت‌گزيـده را به تماشـا چه حـاجت است؟»       در كـــوي دوسـت گوشـــه‌نشيني، سعــادت است
4.2. در خــواب هـــم ببينـــم اگـــر آستـــــان تــو       بي‌شك سعــادتي است كـه بي‌قـدر و غـايت است
4.3. آواره را چــــه بـاك؟ پنـاهش حريـم تو است        در آن حـريــم، خـــادمـي‌ات عيــــن عـزت است
4.4. اي شــاه بي‌بـــديل! همـــه شعـــر مــن تــوئي         مَــدحِ تو فَخـــر و شــاعري‌ات هم صـدارت است
4.5. ايــن شـاه‌بيـت تـو است: «عــذابِ خــداي را          شـــرطِ امــــانِ خلـــقِ مُوَحّـــــد، ولـــايت است»
4.6. مــا دل نهــــاده‌ايـم، نـــه! آن را تــو بُــرده‌اي         ايــن صيــــد را، نگــــاه تــو مـولا! كفـايت است

«اي آنكـــه خــاك را به نظـــر كيميــــا كنــي!»
«آيا بــــود كـــه گوشــه چشمي به مـــا كنــي؟»

5.1. تقـديــر مي‌شــود بـــه بَـــرِ خــود نشـــاني‌ام؟         تـــا بـــا تـــو گـويـــم از غـــم و درد نهــــاني‌ام
5.2. بــــا آن حريـفِ مُدَّعــيِ سخـت ذوالفنـــــون         كـــــردم قُمـــار، بـــا تـــو همــــه زنــــدگاني‌ام
5.3. ســر را چــو گــوي، بــر ســرِ كويَت نهـادم و         بُــــردم دو نيمـــــه را! چــــو پيــــري، جـواني‌ام
5.4. آقا! در ايــن دقــــايقِ آخــر، تـو هـم بخـــواه          پـــايـان پـذيـــــرد ايـــن همـــه آدينــــه‌بــاني‌ام!
5.5. اين آخريـن مصاف، تـو داني چـه ديدني است         فتــــح اسـت حاصـــل، آه از ايـــن بي‌زبــــاني‌ام
5.6. «يك دست جـام بـاده و يك دست زلف يـار»         از بــــــزم عـاشقـــي چـــه كنــم گــر بــراني‌ام؟

«اي آنكـــه خــاك را به نظـــر كيميــــا كنــي!»
«آيا بــــود كـــه گوشــه چشمي به مـــا كنــي؟» 
 

- بيت 4.5 اشاره‌اي است به حديث گرانمايه سلسله‌الذهب:
              
«كلمه لااله‌الاا... حصني، فمن دخل حصني امن من عذابي بشرطها و شروطها و انا من شروطها».

عليرضا علي‌سليماني
تهران- 26/07/1391 الي 29/07/1391
اول الي چهارم ذي‌الحجه 1433 هـ . ق.

// «ابيات بند 4 در تاريخ 28/07/1391 در قطار مشهد به تهران سروده شد.» 
 


موضوعات :  آیینی و مذهبی ،

   تاریخ ارسال  :   1391/8/3 در ساعت : 16:29:5   |  تعداد مشاهده این شعر :  1044


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

احمد فرجی
1391/8/4 در ساعت : 1:15:3
باسلام وادب واحترام .سروده ی قشنگی بود .انشاءالله ماجورباشید ، صفا وصمیمیت خاصی ازابتداتاانتها موج می زد.اما چندنکته کوچک :

1-ساز باغ صدای زغن دادن یعنی چه ؟
2-امّـــا نــه! مــوج هـر صفت‌ات، بي‌كـــران گرفت . چه چیزی را بیکران گرفت ؟!!
3-بي‌شك سعــادتي است كـه بي‌قـدر و غـايت است . سعادتی که بی ارزش است (مطمئنا منظورتان این ست که نهایتی ندارد اما....)
4- فتــــح اسـت حاصـــل، آه از ايـــن بی زبانی ام (به نظرم از وزن خارج است )

ازبزم عاشقی چکنم گربرانی ام .زیبا بود .موفق باشید و زیارتتان هم قبول
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
با سلام خدمت جناب آقاي فرجي و تشكر از لطف شما.
در خصوص مواردي كه مطرح فرموده بوديد:
1- استحضار داريد: زغن نوعی پرنده از خانوادهٔ کلاغیان است. معنای واژهٔ زغن در لغتنامه معین به معنی «پرنده‌ای گوشتخوار از دسته بازها اما کوچک تر از باز» آمده‌است. همچنین این پرنده نزدیکی ژنتیکی با گونه کلاغ داراست. حافظ نيز مي‌فرمايد:
«دولت از مرغ همايون طلب و سايه او / زانكه با زاغ و زغن شهپر دولت نبود»
و نيز فرمايد:
«هماي گو مفكن سايه شرف هرگز / در آن ديار كه طوطي كم از زغن باشد»
حال وقتي از ساز باغ كه معمولاً خوش‌صدا است، صداي كلاغ‌وار زغن به گوش برسد....
2- «بي‌كران» فاعل نيست در اين مصراع: موج هر صفت تو، بي‌كران را نيز گرفت.
3- فكر مي‌كنم در فارسي هر دو صورت به كار مي‌رود (همانند انگليسي). هم مي‌گوييم پرقيمت، و هم مي‌گوييم بي‌قيمت. در اينجا هم فكر مي‌كنم واژه «بي‌غايت» جايي براي سوءبرداشت نگذارد (بي قدر و غايت).
4- بارها خواندم اين مصراع را. به نظرم مشكل وزني ندارد («حاصل، آه» را بدون مكث بخوانيد لطفاً).

مجدداً متشكرم از حضور و لطف شما.
پايدار باشيد.
علی عبداللهی
1391/8/4 در ساعت : 13:26:58
سلام گرامی
سپاس
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
سلام جناب عبداللهي
متشكرم.
بازدید امروز : 49,016 | بازدید دیروز : 31,480 | بازدید کل : 123,213,327
logo-samandehi