ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



«اگر حکومت در دست قزوه باشد،...»


 



جلوه­ای از خدمات دکتر علی­رضا قزوه در هند



 



 



سه سال بود که فارسی را کمی یاد گرفته و می­توانستم دست و پا شکسته حرف بزنم. (راستش الآن هم فارسی­ام خوب نیست). با جوش و ولوله­ی فراوان، وارد سال اول فوق­لیسانس شدم. در میان درس­های فوق­لیسانس، «علم عروض» داشتم که برایم جالب ولی سخت بود. استاد پروفسور چندرشیکهر توصیه کردند که: «پیش آقای دکتر قزوه برو».



در دانشگاه در مورد استاد قزوه زیاد شنیده بودم ولی اولین بار بود که در دفترشان ایشان را دیدم و مشرّف به هم­صحبتی شدم. دیدم چقدر پرانرژی و فعّال هستند. چقدر دقیق. بعد از شنیدن سؤال­های من دفعتاً پرسیدند: «شعر می­گی؟!» اعتراف کردم... و متعجّب شدم که استاد چگونه این حد دقیق هستند که متوجّه شدند. استاد قزوه، مرا در مورد وزن­های فارسی راهنمایی و به شعر سرودن تشویق نمودند و برای جلسه­ای دیگر دعوتم کردند. من دیری دانشجوی زبان سانسکریت هستم و در جهان سانسکریت به سرودن شعر می­پردازم ولی یادم نمی­آید که در طول عمر، کسی این­طور مشوّق من باشد.



می­دانم که دانشجویان و دانش­پژوهان و استادان زیادی از جانب ایشان تشویق یافته­اند. در بخش­های فارسی دانشگاه­های دهلی و دیگر جاهای هند، بسیار ذکر شخصیت فوق­العاده­ی استاد قزوه می­شود که چقدر استادان و دانشجویان را برای شعر گفتن به زبان فارسی تشویق می­کنند. در دانشگاه ما بین استادان، این جمله­ در مورد استاد قزوه خیلی متداول است که: «اگر حکومت در دست آقای قزوه باشد، همه را شاعر می­کند!».



من به چشم خود دیدم که خود ایشان هم چقدر شوق یاد گرفتن دارند. هر وقتی که ایشان مرا می­دیدند، بعد از پاسخ دادن به پرسش­های من، حتماً می­خواستند که چند جمله سانسکریت یاد بگیرند. در برنامه­ی جلسه­ی سالانه­ی شعر سانسکریت که در دهلی همین امسال برگزار شده بود، استاد قزوه مهمان خصوصی ما بودند و با ایراد سخنرانی کردن به زبان سانسکریت، همه­ی دانشمندان سانسکریت هند را شگفت­زده کردند.



شعرها ی فارسی من همیشه نیازمند تصحیح ایشان بوده است. این سخن استاد، همیشه در ذهنم می­چرخد که: «برو شعر فارسی کار کن! شعر، شما را می­برد بالا». من از امر ایشان، علاوه بر این­که شعر فارسی سرودم، شعرهای فارسی زیادی را به سانسکریت برگرداندم و این ویژگی به عنوان یک مترجم در بنده پیدا شد و مرا در جهان شعرسانسکریت هم خیلی معروف ساخت. من این را کلاً از تبرّک استاد قزوه می­شمارم.



بنده در این دو سال فوق­لیسانس فارسی، مسلسل از صحبت استاد قزوه بهره­مند شدم و همین را بزرگ­ترین ماحصل فارسی­آموزی می­دانم. در همین ضمن، دو بار به ایران رفتم و این سفرها به تشویق ایشان بود. پس از رفتن به ایران دیدم که ایشان چقدر آن­جا مشهور هستند و خودم را مفتخرتر شمردم که با شاعر بزرگ و معروف معاصر ایران ارتباط دارم. با این­همه بزرگی­ها، استاد همیشه با خلوص و دل باز من را می­نوازند. با این­همه کارهای دانشمندانه، جوی خنده­هایشان خشک نشده است و این در نظرم عالی­ترین ویژگی ایشان است. در پیچ هر جمله، ایشان دیدگاهی دارند که جان ما را شادمان­تر می­کند. این­همه انجمن­های بیدل و انتشار آثار دانشمندان و مدیریت مجلّه و ویرایش کتاب­ها،  همه نشان­دهندگان فعال و پربار بودن ایشان در هندوستان است. من خودم را خیلی خوشبخت می­شمارم که دوران فارسی­آموزی من همراه با سکونت آقای قزوه در دهلی و هند بوده و من توانسته­ام که از این مرد بلندپایه و شاعر پرمایه بهره­مند بشوم.


کلمات کلیدی این مطلب :  «اگر ، حکومت ، در ، دست ، قزوه ، باشد،...» ،

موضوعات : 

   تاریخ ارسال  :   1391/4/20 در ساعت : 22:14:3   |  تعداد مشاهده این شعر :  1172


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

نسرین حیایی تهرانی
1391/4/20 در ساعت : 23:9:48
سلام جناب آقای دکتر شکلا لطفا زحمت بکشید و اندازه ی این نوشته ی زیبا را تغییر بدهید تا بهتر و خواناتر خوانده شود. از لطف حضورتان بی نهایت سپاسگزاریم
محمود کریمی‌نیا (کریما)
1391/4/20 در ساعت : 22:53:44
درود برشما جناب بالرام شاكلا كه به زيبايي تمام پارسي رامي نويسيد ومي سراييد.

پيوسته شادمان وسلامت باشيد.
مصطفی پورکریمی
1391/4/21 در ساعت : 0:10:36
سلام جناب دکتر بالرام شوکلا
به همت جناب دکتر قزوه در این سایت از شعرهای شما خوانده ام و کلیپی هم از شما دیده ام در مورد دکتر قزوه ی عزیز هم که بر گردن ما هم حق بزرگی دارند به یک بیت از خودشان اشاره می کنم که افق نگاه ایشان را آشکار می کند :
می­خواستم شهیدِ شهادت شوم، نشد
پنداشتم که دورِ شهادت تمام شد
دکتر آرزو صفایی
1391/4/21 در ساعت : 0:6:19
سلام بر شما
درودتان برای همت تان
برمدار باشید
سید حسن مبارز
1391/4/20 در ساعت : 23:12:7
خداوند وجود استاد را حفظ کند و نیز شما برادر بزرگوارم را که قدر گوهر را می دانید .
وحیده افضلی
1391/4/20 در ساعت : 23:19:14
درود بر استاد بی نظییییییییییییییییییر دکتر قزوه ی عزیز
نغمه مستشارنظامی
1391/4/21 در ساعت : 9:56:48
در پیچ هر جمله، ایشان دیدگاهی دارند که جان ما را شادمان­تر می­کند. واقعا حق با شماست. هرچند نبود دوري استاد از ايران براي شاعران ايراني دشوار است اما خوشحاليم كه اين قند پارسي را به بنگاله برده اند. پاينده باشيد.
بازدید امروز : 50,087 | بازدید دیروز : 35,818 | بازدید کل : 124,601,391
logo-samandehi