ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



عوض شده (غزل1)


این غزل تا کنون در هیچ سایتی منتشر نشده است



 



گل واژه های لفظ و بیانم  عوض شده                                       



                                دست ِ خودم که نیست زبانم عوض شده   



دیگر نیا به آدرس قبلی که نیستم                                                 



                                     یک مدت کمیست نشانم عوض شده



توپ ِ زمین به سوی هواپرت میکنم                                                     



                                               با در صد زیاد توانم عوض شده



در من کسی نهیب ِ نشستن نمی زند                                        



                                         گویی نمایه های روانم عوض شده    



زین داستان که اوج و فرودی نمی برم                                        



                                       شاید دوباره وسعت آنم عوض شده  



از کهکشان ِ شیری ِ دنیاگذشته ام                                       



                                    بینایی ام که هیچ ،جهانم عوض شده    


کلمات کلیدی این مطلب :  عوض ، شده ، (غزل1) ،

موضوعات : 

   تاریخ ارسال  :   1390/10/12 در ساعت : 22:2:2   |  تعداد مشاهده این شعر :  957


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

عباس خوش عمل کاشانی
1390/10/13 در ساعت : 4:12:10
دوست عزیز.با سلام.وقتی در وبلاگتان بیناب شعرهای محشرتان را می بینم که کوچکترین نقصی هم ندارند در عجب می مانم که چطور در یک سایت بین المللی باید شعری ارایه دهید که در سه بیتش -3و5و6-اشکال وزنی وجود داشته باشد.من و شما مثل جوانها نبایستی پس از سرودن یک شعر آن را داغ داغ و بی تامل در جایی درج کنیم.به نظرم هرچه زودتر اشکال را برطرف کنید بهتر است. مبادا که جوانی مبتدی در اشکال گیری حرمت شکنی کند.دوستار.
*
سلام بر دوست قدیمی
حق با شما بود من بدون تصحیح شعر را در سایت قرار دادم که از شما ودیگران پوژش می طلبم
همچنین کلمه بسوی هوا از قلم افتاده بود که مجددا ویرایش شد. اگر چه به نظر عده ای در شعر امروز نمی توان شعر را فدای وزن آن نمود . ولی من تا حدودی مقید به رعایت کامل وزن هستم البته تا انجا که به معنا لطمه وارد نشود.باز هم از شما متشکرم
م. روحانی (نجوا کاشانی)
1390/10/13 در ساعت : 0:11:3
سلام بر شاعر شعرهای دلنشین و زیبا
دست مریزاد ، شعر شور انگیز و دلپسندتان را خواندم و لذت بسیار بردم
باعرض پوزش باید عرض کنم غزلتان ( این فرزند دلبند و دوست داشنتی )به نوازش بیشتر نیاز دارد تا یکدست و یکنواخت بتابد و بر دل بنشیند .
1- توپ ِ زمین به (سمت ) ِ هوا پرت می کنم ====> سمت اضافه شود
2 -شاید که ( باز ) وسعت آنم عوض شده ====> باز اضافه شود
3 -از کهکشان ِ شیریتان هم گذشته ام =====> راه حذف شود
جسارتم را ببخشید


سلام بر شما من همیشه شاگرد کوچکی در شعر وادبیات هستم . متاسفم که این شعررا بدون تصحیح در سایت گذاشتم. حالا تا حدودی تصحیح شده است. از لطف شما ممنون هستم
البته در مصرع توپ زمین کلمه به سوی جا افتاده بود که تصحیح کردم.
مجتبی اصغری فرزقی
1390/10/13 در ساعت : 8:32:10
شعر شما را خواندم
اميد وارم آدرس شعرتان عوض نشود( جهت مزاح)


موفق باشيد
وبلاگ: شعر نو پيراهني در باد
ايميل :www.mojtaba.asghary@yahoo.com
افشین تل لو
1390/10/13 در ساعت : 1:20:54
زیبا بود
رستگار وکامکار باشید.
سید مهدی نژاد هاشمی
1390/10/12 در ساعت : 22:38:38
ممنون .......گل واژه های لفظ و بیانم عوض شده ...زیبا بود

از لطف شما بزرگوار ممنون هستم
سیاوش پورافشار
1390/10/13 در ساعت : 0:44:27
سلام شاعر جناب درانی نژاد عزیز
غزل خوبی بود خصوصا 4 بیت اول
ردیف مدرنی هم بود
موفق باشید
محسن یاری
1390/10/13 در ساعت : 14:27:56
سلام استاد زبان غزلتان بسیار نو است . اما بنده بسیار شاعرانی را دیده ام که معنا را فدای وزن نمی کنند و بی شک شما از آن دسته هستید و نخواستید معانی بلند شعرتان با پایبندی کامل به عروض تنزل یابد . سپاس
سلام بر شما
البته من نمی خواهم معنا را فدای وزن کنم اما وقتی می توان آن را طوری تصحیح کرد که وزن رعایت شود و به معنا هم خللی وارد نیاید این کار را انجام می دهم البته این شعر را بدون تصحیح در سایت گذاشتم که کار اشتباهی بود. از لطف شما ممنون هستم
بازدید امروز : 40,527 | بازدید دیروز : 31,480 | بازدید کل : 123,204,838
logo-samandehi