ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : یوسف شیردژم «افق»
سلام - با عنایت به بیت مطلع که برایش گل فرستاده اید! پیشنهاد می کنم مصرع اول ببت دوم را به شکل زی   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : غزل باران
برادر جان باصره به تنهایی یک واژه است به فرهنگ لغت مراجعه بفرمایید - و در ثانی حروف الحاقی هم وقت   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : میرویس هروی
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : یوسف شیردژم «افق»
سلام مجدد - به جای " به لای " هم می توانید بنویسید: " میان" - تو در آغوشم و دستم میان گیسوان   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
دوست عزیز جناب میرویس! - به فرض اینکه «هاء» مبدّل از تاء تأنیث در کلمات عربی را غیر ملفوظ بگیریم ب   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : یوسف شیردژم «افق»
سلام برادر - غزل خوبی است اما چند ایراد دارد که اگر برطرف کنید بهتر هم می شود - 1- در مصرع -    ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : یوسف شیردژم «افق»
سلام - غزل های زیبایی دارید - احسنت - چند پیشنهاد درباره غزل بالا : - 1- در این مصرع: -    ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : میرویس هروی
درود خدمتِ شما مهربان! - های وصلی(غیرِ اصلی) در زبان عربی به پنج نوع‌است: - ضمیرِ غایب؛ ۲- حرف   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : میرویس هروی
حرفِ‌تان درست است اما نقطه‌ی باریکی دارد که متوجه نشده‌اید و آن این‌است که سخن قیس شمس در موردِ جمع‌   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : عباس خوش عمل کاشانی
* افسوس.. - میرویسا! به بنده شد معلوم - که تو را با حق است وما سر جنگ - هم کلنگم شکست وهم چکّ   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



ضد و نقیض
عاقِــــــــــل شده ام در غم دیوانگــــــــــــیِ تو......

در اوج شد این شوق ز افتادگـــــــی تو....

پیچیده به تنهایی من پیچَکِ اندوه

آسان شده پروازِ دل از سادگـــــــیِ تو.....

زهرا علی بابائی
کلمات کلیدی این مطلب :  اشعار زهرا علی بابائی، ضد و نقیض ،

موضوعات :  عاشقانه و عارفانه ، سایر ،

   تاریخ ارسال  :   1400/9/13 در ساعت : 23:20:8   |  تعداد مشاهده این شعر :  92


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

عباس خوش عمل کاشانی
1400/9/14 در ساعت : 7:20:46
خانم علی بابایی تا کنون ثابت کرده که شاعری تواناست.هم شعرهایش دلنشین است و هم قواعد عروضی و دستوری را در شعر سنتی رعایت می کند.....اما شگفت زده شدم وقتی دیدم در دو بیت ضد ونقیض ، قاعده ی ساده ی قافیه در شعر را رعایت نکرده است.....دیوانگی هرگز با افتادگی و سادگی همقافیه نیست ؛ زیرا دیوانه و افتاده و ساده همقافیه نیستند.با دیوانگی کلماتی چون پروانگی و خانگی و پرچانگی و...همقافیه است و با افتادگی همان سادگی و دلدادگی و آزادگی ....امیدوارم که خانم شاعر قافیه ی ضد و نقیضش را اصلاح کند.
بازدید امروز : 2,371 | بازدید دیروز : 20,987 | بازدید کل : 138,269,989