ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : یوسف شیردژم «افق»
سلام - با عنایت به بیت مطلع که برایش گل فرستاده اید! پیشنهاد می کنم مصرع اول ببت دوم را به شکل زی   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : غزل باران
برادر جان باصره به تنهایی یک واژه است به فرهنگ لغت مراجعه بفرمایید - و در ثانی حروف الحاقی هم وقت   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : میرویس هروی
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : یوسف شیردژم «افق»
سلام مجدد - به جای " به لای " هم می توانید بنویسید: " میان" - تو در آغوشم و دستم میان گیسوان   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
دوست عزیز جناب میرویس! - به فرض اینکه «هاء» مبدّل از تاء تأنیث در کلمات عربی را غیر ملفوظ بگیریم ب   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : یوسف شیردژم «افق»
سلام برادر - غزل خوبی است اما چند ایراد دارد که اگر برطرف کنید بهتر هم می شود - 1- در مصرع -    ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : یوسف شیردژم «افق»
سلام - غزل های زیبایی دارید - احسنت - چند پیشنهاد درباره غزل بالا : - 1- در این مصرع: -    ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : میرویس هروی
درود خدمتِ شما مهربان! - های وصلی(غیرِ اصلی) در زبان عربی به پنج نوع‌است: - ضمیرِ غایب؛ ۲- حرف   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : میرویس هروی
حرفِ‌تان درست است اما نقطه‌ی باریکی دارد که متوجه نشده‌اید و آن این‌است که سخن قیس شمس در موردِ جمع‌   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : عباس خوش عمل کاشانی
* افسوس.. - میرویسا! به بنده شد معلوم - که تو را با حق است وما سر جنگ - هم کلنگم شکست وهم چکّ   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



متفاوتیم

مائیم و دستِ خالی و خوابِ ستاره ها
آنی که رانده شد به کنارِ کناره ها

مثلِ حسابِ خالی در انتهای بُرج
زیر فشارِ مطلقِ رهن و اجاره ها

آنکس که زیر تُندی باران پیاده ماند
تنها به حسرتی که ببیند سواره ها

از چاله آمدیم به چاهی دگر شدیم
مائیم همچنان به حصارِ دوباره ها

بلعیده روزگار فلاکت ، روال عمر
هرچه اراده هم ، همه را ، استخاره ها

چون بَرده ی مراجعه بودیم ، هر زمان
درماندگانِ در به دری در اداره ها

هیزم بیار معرکه ها بوده ایم ، گاه
انگار نقش ما ، شده پخشِ شراره ها

تا می زنیم ساز مخالف در این فضا
دارد جهان به ما ، به تمسخر اشاره ها

کی می رسد به بستر سیّالِ زندگی
جانی که مانده در پسِ جبرِ جداره ها

موضوعات :  اجتماعی ،

   تاریخ ارسال  :   1400/8/19 در ساعت : 21:31:33   |  تعداد مشاهده این شعر :  237


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

اکرم بهرامچی
1400/8/20 در ساعت : 8:9:40
از چاله آمدیم به چاهی دگر شدیم
مائیم همچنان به حصارِ دوباره ها

درود بر شما
معین حجت
1400/8/21 در ساعت : 22:25:58
سلام ... عرض ادب و احترام ، بانو بهرامچی بزرگوار ...
سپاس از توجه و محبت شما ...
معین حجت
1400/8/25 در ساعت : 22:9:56
سپاسگزارم بانو بهرامچی بزرگوار
اکرم بهرامچی
1400/8/26 در ساعت : 23:54:34
سلام آقای حجت شاعر گرامی
منو ببخشید به سختی میبینم و تایپ می کنم اشتباهی در قسمت نقد کلیک کردم شعرتان بسیار ماناست و به جا
موفق باشید و درخشان
معین حجت
1400/8/29 در ساعت : 9:56:15
سلام بانو بهرامچی گرامی ...
بزرگوارید، زنده و سلامت باشید استاد ...
بازدید امروز : 4,262 | بازدید دیروز : 20,987 | بازدید کل : 138,271,880