ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  
آخرین اخبار

۞ :: آلبوم موسیقایی «دوراهی» رونمایی شد

۞ :: اختصاصی : شعر مدرن امروز کره جنوبی4/ ترجمه شعری از «کو اون»

۞ :: استاد اسماعیل حاکمی دار فانی را وداع گفت

۞ :: مستشار نظامی با «همه تو» به نمایشگاه کتاب می‌آید

۞ :: خبرگزاری قرآن: شعر جدید رضا اسماعیلی به مناسبت روز بزرگداشت سعدی

۞ :: اختصاصی : نشست ادبی طراوت غزل از سعدی تا امروز برگزار می شود.

۞ :: اختصاصی : تمدید مهلت ارسال اثر به کنگره سراسری شعر شهید سید علی اندرزگو تا 15 ام اردیبهشت ماه

۞ :: ​رونمایی از پایگاه تخصصی نقد شعر

۞ :: کیومرث منشی‌زاده درگذشت

۞ :: یادداشت / «چه گفتن» یا «چگونه گفتن»؟شعر امروز به کدام سمت می‌رود؟

۞ :: محمد مهدی عبدالهی با «شکوفه های شبانگاه» در نمایشگاه کتاب

۞ :: اختصاصی : شعر مدرن امروز کره جنوبی3/ ترجمه شعری از «کو اون»

۞ :: کارگروه تخصصی شعر حماسی آغاز به کار کرد

۞ :: اختصاصی : بزرگداشت استاد غلامرضا رحمدل در رشت برگزار شد.

۞ :: عصر شعر و خاطره در میان «آفتابگردان‌ها»

۞ :: بررسی كتاب «راویه» در حوزه هنری

۞ :: «سوگ ترانه» به یاد افشین یداللهی برگزار شد

۞ :: استاد «محمد خرمشاهی» پدر طنز منظوم درگذشت

۞ :: فراخوان نخستین کنگره ملی شعر ویژه سرود، ترانه و تصنیف دفاع مقدس

۞ :: مراسم چهلمین روز درگذشت «احمد عزیزی» برگزار شد



Share
خاطرات

255
این قند فارسی ...
رضا اسماعیلی

چند سال پیش به دعوت دوست شاعرم دکتر علیرضا قزوه و به قصد شرکت در یک همایش ادبی ، به همراه تعدادی از دوستان شاعر سفری به هند داشتم . در این سفر خاطره انگیز با دانشی مرد نازنینی آشنا شدم که بدون هیچ اغراقی فارسی را از زبان مادری اش هم بهتر صحبت می کرد! این مرد کسی نبود جز «دکتر یونس جعفری»، استاد زبان و ادبیات فارسی و صائب پژوه برجسته هندی که امروز با کمال تاسف خبر درگذشت او را شنیدم.
در همان اولین دیداری که با استاد جعفری داشتم، حُسن خلق، شوخ طبعی و تسلط و احاطه ی شگفتی که به زبان و ادبیات فارسی داشت، مرا به ایشان علاقه مند کرد. این استاد برجسته که ارادت فراوانی به شاعران فارسی زبان – بخصوص صائب داشت - در بین صحبت های خود با چنان مهارتی از ضرب المثل های شیرین فارسی استفاده می کرد که آدم فکر می کرد با یک فارسی زبان اصیل هم صحبت شده است. با دیدن دکتر جعفری بی اختیار یاد این بیت معروف از حضرت لسان الغیب حافظ شیرازی افتادم :
شکرشکن شوند همه طوطیان هند
زین قند پارسی که به بنگاله می‌رود

یکی از روزها در گپ و گفت خاطره انگیزی که در حاشیه ی یک همایش ادبی با هم داشتیم ، دکتر جعفری به خاطر علاقه ی شدیدی که به زبان و ادبیات فارسی داشت، از من درخواست کرد که کتاب شعرم را به او هدیه بدهم . من هم به رسم ادب مجموعه شعر «عاشقانه های شرقی» را تقدیم او کردم . او بعد از دیدن کتاب گفت : اجازه می دهی که شعرهای این کتاب را به انگلیسی ترجمه کنم ؟ من ضمن تشکر از لطف و مهربانی ایشان، با افتخار از این پیشنهاد استقبال کردم . دو سه هفته بعد از بازگشت به ایران، این استاد برجسته به قول خود عمل کرد و ترجمه کامل شعرها را از طریق ایمیل برای من فرستاد .
شنیدن خبر درگذشت این مرد نازنین که به ایران و ایرانی و زبان فارسی عشق می ورزید مرا غافلگیر و متاثر کرد. هر چند مرگ حق است و برای مردانِ خدا شیرین .
ضمن عرض تسلیت به شاعران فارسی زبان دو کشور دوست ایران و هند، از خداوند بزرگ برای آن عزیز سفر کرده آمرزش و رستگاری، و برای بازماندگان صبر و شکیبایی آرزومندم .
یادش گرامی و راهش مستدام باد .



.نقل خاطرات ، تنها با ارجاع به سایت شاعران پارسی زبان و ذکر منبع مجاز می باشد
   تاریخ ارسال مطلب :   1395/6/9 در ساعت : 0:25:19      تعداد مشاهده ی این مطلب :    176

کسانی که این مقاله را می پسندند :


سید فضل الله طباطبایی ندوشن (امید)
1395/6/9 در ساعت : 5:26:1
روحشان شاد
آزاده سالمی
1395/6/13 در ساعت : 8:59:11
درود بر شما استاد گرامی-خداوند روح این بزرگوار غرق رحمت خود گرداند
علیرضاقزوه
1395/6/13 در ساعت : 12:32:34
همین کار را با قیصر امین پور هم کرده بود و قیصر عزیز در پاسخ دکتر جعفری نامه ای نوشته بود که به گمانم در اینترنت با خط خود قیصر موجود باشد. خدایش بیامرزد که دوست بسیار خوب بنده بودند.



کلیه حقوق این سایت محفوظ است ، طراح و برنامه نویس : علیرضارضایی